数据显示 中国汽车进口量在7月份激增
日期:2018-08-16 18:30

(单词翻译:单击)

China's imports of automobiles surged in July after lower tariff rates went into effect, data showed.
数据显示,在低税率生效后,中国的汽车进口量在7月份激增。
In July, China imported 165,000 units of automobiles and chassis, up 50 percent year-on-year, data from the General Administration of Customs showed.
中国海关总署的数据显示,今年7月,中国进口了16.5万辆汽车及汽车底盘,同比增长50%。
In US dollar terms, the value of imported vehicles jumped 72 percent in July to 7.38 billion dollars.
以美元计算,7月份进口汽车总值增长了72%,达到73.8亿美元。

数据显示 中国汽车进口量在7月份激增

The surge could be attributed to pent-up demand as Chinese consumers delayed purchase of cars in expectation of lower auto prices starting from July, Changjiang Securities said in a research note.
长江证券在一份研究报告中表示,由于中国消费者推迟购买汽车,预计7月起汽车价格会下降,这可能是由于需求减少造成的。
China has been opening up its doors wider to the world, with a wide range of incentives aimed at expanding imports, including cutting tariffs on vehicles and auto parts.
中国一直在向世界敞开更大的大门,出台了一系列旨在扩大进口的激励措施,包括降低汽车和汽车零部件的关税。
Many auto brands including Volvo, Audi, and Lexus previously announced plans to reduce prices of cars imported to China after the tariff cuts.
包括沃尔沃、奥迪和雷克萨斯在内的许多汽车品牌此前曾宣布,计划在关税下调后,将进口到中国的汽车价格下调。

分享到