日本公司赚钱有奇招 出租腋窝当广告位
日期:2018-08-13 17:26

(单词翻译:单击)

Of all the places to advertise on a living human being, the armpits are probably at the bottom of the list for most people, but one Japanese company believes they are prime real-estate and is currently recruiting young female models willing to walk around with ads on their armpits.
在活人身上所有能打广告的部位中,腋窝恐怕是多数人的下下之选,但一家日本公司却认为腋窝是打广告的“黄金地段”,该公司目前正在招募愿意在腋窝上贴广告到处走的年轻女模特。
If you're an executive who's had enough of traditional advertising, maybe you'd like to give armpit ads a try.
如果你是位受够传统广告方式的高管,也许你会想尝试一下“腋窝广告”。
For a fee as low as 10,000 yen per hour, Wakino will plaster your custom ad on the armpits of a young model who will do her best to make it as visible as possible.
每小时只要付1万日元,Wakino公司就能将你的定制广告贴在年轻模特的腋窝上,而模特会尽其所能让大家看到广告。
The Wakino Ad Company has just started operations, so it's tough to know how successful it's going to be, but it has released several concept stills to help potential customers better visualize the possibilities.
Wakino广告公司才刚刚开始营业,所以这种广告经营效果如何尚不可知。不过该公司发布了几张概念静止图,帮助潜在的客户更好地了解腋窝广告的视觉效果和可行性。

日本公司赚钱有奇招 出租腋窝当广告位

They've even landed their first client, a beauty treatment and dermatology chain that is using armpit ads to promote its painless underarm hair removal procedure.
他们甚至已经接到了第一笔订单,客户是一家美容和皮肤管理连锁店,该连锁店用腋窝广告来推销自己的无痛除腋毛手术。
Interestingly, the Wakino Ad Company itself is a sort of advertising, as it is owned by Liberta, a beauty products company that specializes in armpit beautifying products.
有趣的是,Wakino广告公司此举也是在为自己打广告,因为Wakino的母公司丽贝塔是一家专营腋下美容产品的公司。
Showing off the effectiveness of your products while charging other companies advertising fees? Now that's genius!
展示自家产品的功效,同时向其他公司收取广告费?真是天才啊!
Wakino isn't the first company to use live women as advertising billboards. Back in 2013, Absolute Territory PR made headlines for advertising on young women's thighs.
Wakino广告公司并非首家用真人女性当广告牌的公司。早在2013年,绝对领域广告公司就曾因在年轻女性的大腿上登广告登上了新闻头条。

分享到