骄傲! 中国人工智能程序已经看懂《泰坦尼克号》!
日期:2018-04-15 17:28

(单词翻译:单击)

One of China's top tech companies is trying to push the frontiers of artificial intelligence by teaching computers to understand scenes from the 1990's romance-disaster epic Titanic.
中国一家顶尖的科技公司正在试图通过“教”电脑看懂上世纪90年代的经典爱情灾难片《泰坦尼克号》,来推动人工智能的发展。
The technology, from China company SenseTime, is supposed to distinguish Titanic'sromantic scenes from disaster scenes.
这家名叫商汤科技的中国公司,希望其人工智能技术能够区分电影中的恋爱场景与灾难场景。
Although most humans would have no problem distinguishing Jack and Rose's blooming love from the Titantic's sinking, the feat is highly complex for computers.
虽然大多数人都知道这部电影讲的是杰克和罗丝在泰坦尼克号沉船上的热恋,但这对计算机来说却是极其复杂的。
In a demonstration at MIT Technology Review's EmTech Digital conference in San Francisco, the technology performed well and was able to classify the scenes correctly.
在旧金山举办的《麻省理工科技评论》EmTech数字峰会上,这项技术的表现相当抢眼,正确地分辨出了各种场景。
It highlights the advancement of artificial intelligence, but also how far it still has to go before becoming able to understand more complex movie scenes outside of public demonstrations.
这充分说明了人工智能技术的进步,不过要想理解其他更复杂的电影情节,目前还有很长的路要走。

骄傲! 中国人工智能程序已经看懂《泰坦尼克号》!

Dahua Lin, the director of a joint research lab between SenseTime and the Chinese University of Hong Kong where he's also an assistant professor, played a video of the scene from Titanic in which Jack (Leonardo DiCaprio) gently holds Rose (Kate Winslet) as she leans over the bow of the doomed passenger ship like she's flying.
会上,商汤科技与香港中文大学联合实验室主任林达华(他也是香港中文大学的副教授)播放了电影《泰坦尼克号》中杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥饰)轻轻地从身后抱住罗丝(凯特·温斯莱特饰)、二人在船头摆出了经典的“我心飞翔”造型的片段。
Beneath the video was a small chart indicating whether the company's computers thought the scene was romantic or action-packed.
视频下方有一张小图表,显示该公司的电脑认为这个场景是浪漫的还是刺激的。
After crunching data, presumably taken from thousands of videos and image stills in video clips, the computer determined that the scene was more "romantic" than a "disaster."
电脑中的人工智能程序想来已经接受了数千个视频和图像的“训练”,它在分析了影片的数据后,认为这个场景是“浪漫”而非“灾难”。
Then later, when Lin briefly showed the clip of the Titanic sinking, the computers quickly identified the scene as more of a "disaster" than "romantic."
之后林达华又播放了泰坦尼克号沉没的片段,电脑很快确定这个场景是“灾难”而非“浪漫”。
Lin didn't explain how SenseTime taught its computers to distinguish the context of movie scenes, but instead explained more broadly the company's work developing AI technologies that can do things like recognize human facial expressions.
林达华并没有解释商汤科技是怎样教会计算机分辨电影场景的语境的,他只是大而化之地谈了谈公司人工智能技术的进展,并表示他们的技术可以用于识别人类面部表情等领域。

分享到
重点单词
  • bloomingadj. 盛开的;妙龄的 v. 开花(bloom的ing
  • scenen. 场,景,情景
  • clipn. 夹子,钳,回形针,弹夹 n. 修剪,(羊毛的)剪下
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • bown. 弓 n. 鞠躬,蝴蝶结,船头 v. 鞠躬,成弓形,
  • doomedadj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词
  • romanticadj. 浪漫的 n. 浪漫的人
  • distinguishvt. 区别,辨认,使显著
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激