(单词翻译:单击)
Monday through Friday can feel frantic and jampacked with work deadlines, appointments and other obligations that leave little time for couples to recharge their batteries.
从周一到周五,工作截止日、预约和其它义务会让你感到疯狂和紧张,使得情侣'充电'的时间所剩无几 。
That's why weekends are a much-needed time for couples to slow down, connect and just enjoy each other's company, while also taking care of their individual needs and preparing for the week ahead. We asked relationship experts how the happiest couples spend their weekends. Here's what they told us.
所以情侣们需要在周末放慢脚步、彼此谈心、享受彼此的陪伴,同时照顾个人需求,为接下来的一周做好准备 。我们请教了一些恋情专家,请教他们幸福的情侣会如何度过周末 。他们是这么说的:
1. They strike a balance between "me" time and "we" time.
1. 他们在'自我'时间和'我们'时间取得平衡 。
"With all the busyness of daily life, many of us can end up feeling more like roommates than sweethearts. Weekends are prime time to reconnect as a couple. Maybe your thing is to cook dinner together or curl up in front of the TV or head out to a movie. But what about the Saturday morning Spin class you like? Or the mystery novel you're dying to finish? What about breakfast out with the best friend you haven't seen in a month? The happiest couples are able to feel connected without needing to being joined at the hip. They know the importance of both 'me' time and 'we' time and make sure to support plenty of both."
"日常生活忙忙碌碌,很多情侣最后会觉得双方关系更像室友而非心上人 。周末是重新做回情侣的最佳时机 。或者你们可以一起做晚饭,或者一起躺着看电视,或者出去看电影 。但周六早晨的动感单车课怎么办呢?看不看你渴望读完的推理小说呢?和好朋友一个月没见了,说好一起吃早餐的呢?最幸福的情侣就算不是时时刻刻都黏在一起,也能感觉心意相通 。他们知道'自我'时间和'我们'时间一样重要,并尽可能满足这两个时间 。"
2. They plan something fun to look forward to.
2. 他们会计划一些值得期待的有趣的事情 。
"Many couples are so overwhelmed by their week that the weekend rolls around and they don't have any fun plans. The workweek can be way less of a slog if couples do a bit of advanced planning and have something fun to look forward to. It doesn't have to be an elaborate weekend getaway, even just booking a cooking class or dinner date can make all the difference. The happiest couples also realize that not everyone is a planner. If one person is better at planning, let them do that and the other person can offer something else that is their strong suit!" ―Danielle Harel, sex expert and co-author of Making Love Real: The Intelligent Couple's Guide to Lasting Intimacy and Passion
"工作日让很多情侣筋疲力尽,以至于周末到来时他们完全没有有意思的计划 。如果情侣制定一些远景计划、有值得期待的事情,那工作日也就不是件难事了 。不一定是精心设计的周末假期,即使只是预订一个烹饪课或晚餐约会也会让一切变得不一样 。最幸福的情侣也会意识到不是每个人都是策划人 。如果一个人擅长策划,那让他/她来就好了,另一半可以提供他们擅长的事情!"--性专家和Making Love Real: The Intelligent Couple's Guide to Lasting Intimacy and Passion一书的合著作者丹尼尔·哈雷尔
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载