(单词翻译:单击)
Speaking as a fan of the NBA as a whole, OKC's struggles are somewhat refreshing, if only because they show that chemistry and coaching still have significant impact.
作为一个NBA(并不是某支队)的球迷,我觉得雷霆最近的挣扎其实从某种意义上来说是积极的。因为这说明了球队的化学反应和教练水准对球队还是有一定影响的。
This isn't meant to be a hate post, I assure you. OKC has been getting a ton of hate lately, and I'm not trying to add to that. And of course, OKC could turn things around and ensure that this post ages terribly. They have a lot of talent.
我发誓这贴不是黑帖。最近很多人都在黑雷霆,我不想加油添醋。而且,说不定雷霆回头力挽狂澜,到时候这篇帖子就会变成是胡言乱语。他们有足够的天赋做到这点。
As a fan of the NBA, however, I can't help but enjoy their struggles a little bit. Not because they're OKC, but because it shows that the NBA isn't 100% talent-driven. You can't always just plug-and-play with a Big 3 of NBA all-stars.
但是作为NBA球迷,他们最近的挣扎让我有点暗喜。不是因为他们是雷霆,是因为他们的表现证明了NBA不是100%靠天赋。三个全明星加盟后,球队不可能立刻就顺畅的运行。
The recent Dubs and Heatles teams developed a fantastic chemistry over time, and both teams were led with great coaching. In some places, these points are under-appreciated ("of course they won, they had LeBron/Curry/Durant/Wade").
近年来的勇士和热火组建巨头球队后,都在一段时间后有了惊人的化学反应,而且两支队都有不错的教练团队。有些时候,人们低估了上述两点的作用。(他们会说:“他们不赢谁赢?那可是有詹姆斯/库里/杜兰特/韦德的球队。”)
Before the season, it was easy to say of course OKC will be great, they have Westbrook, PG13, and Melo. And they still have a chance to be great. But for now, as a fan of the league, it's nice to see that the NBA isn't always that simple or predictable.
在这个赛季开始之前,很多人也都会说:“雷霆不赢谁赢?他们可是有威斯布鲁克、保罗-乔治和安东尼的球队。”当然他们还有大把机会能翻身,但是他们的表现证明联盟不是堆砌天赋就能赢球这么简单,还是让人欣慰。
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂