(单词翻译:单击)
Isaiah who? Why Kyrie is Boston's new king of clutch time. Kyrie Irving has morphed into Boston's clutch-time superhero
以赛亚是谁?为什么凯里成为波士顿关键时刻的王者?凯里·欧文已经成为了波士顿关键时刻的超级英雄。
What is it about the fourth quarter for Irving?
欧文在第四节到底做了什么?
"Pretty simple: It's winning time, man," Irving said. "Been doing it for a few years in the league in the fourth quarter. Just doing whatever is needed to get the win."
“老哥,很简单,这是一种必须要拿下比赛的感觉;”欧文回应道。“在联盟效力的这几年里,我在第四节里仅需做任何需要做的事就能赢得胜利”
It seemed unlikely that anyone could rival Thomas' fourth-quarter production any time soon. So even though Irving arrived with a reputation as one of the league's most clutch players, it was fair to wonder if he could carry the Celtics late in games in the same way that Thomas did.
似乎任何人都不可能在短时间内与托马斯在第四节的表现相匹敌。所以,尽管欧文以联盟最具传奇色彩的关键先生之一的称号来到这里,但是大家很可能会质疑他是否可以像托马斯那样,在比赛的末节带领凯尔特人奠定胜局。
Irving isn't scoring with quite the same volume as Thomas did last year, but Irving has been maybe more efficient and has only cemented his own reputation as one of the league's best late-game players.
欧文的得分没有托马斯去年的那么多,但是欧文也许更有效率,而且他仅仅是巩固了自己作为联盟里最好的的声望。
Irving isn't scoring quite as much as Thomas or Westbrook. He's averaging 7.3 points per game in the fourth this year, the fourth-best mark in the league, but he's doing it in fewer minutes than Thomas did (Irving is averaging only 7.3 fourth-quarter minutes per game). And it's when he's scoring: Irving's production is coming largely in the final five minutes, especially in close games.
欧文的得分没有托马斯和威斯布鲁克那么多。他在今年的比赛的第四节中场均7.3分,是联盟中的第四好,但他的上场时间比托马斯少了几分钟(欧文平均每场比赛的第四节只有7.3分钟的上场时间)。这是他进球的时候:欧文的输出比赛主要是在最后五分钟,尤其是在势均力敌的比赛中。
It hasn't mattered what opposing defenses have thrown at Irving; he has found a way to dominate, especially when it matters most.
对于欧文来说,什么样的防守策略并不重要;他已经找到了一种统治球场的方法,尤其是当他在最关键的时刻。
"Hahahaha I'm happy Kyrie playing well and they doing good. Don't disrespect with the Isaiah who tho.(though). You knows damn well who I am and what I've done!"
“哈哈哈哈,我很开心凯里打得很好,他们做的很好。但不要不尊敬以赛亚。你很清楚我是谁,我做了什么!”
IT still the man and a great human being. Let them hate.
以赛亚·托马斯仍是那个强悍的斗士。让他们憎恨去吧。
Wow. So much disrespect! We still love you IT!
哇。太不敬了! 我们依然爱你!
IT time was some of the best 4th quarter basketball I've ever seen.
托马斯的第四节表演秀是我见过的最好的篮球赛。
I want IT4 to rock it in Cleveland. Bring them back into contention and make it a real ECF challenge.
我想看到末节之王托马斯在克利夫兰尽情地乱舞。把骑士带回到强有竞争力的队伍中,真正成为东决最强的挑战者。
IT is really itching to get back. I'm definitely not going to say he's going to have a better season than last year, but he's definitely going to give a good dicking to the first couple teams he plays.
托马斯真的很渴望回来。 我绝对不会说他会比上赛季有更好的成绩,但他肯定会给他这几年效力过的球队一个很大的耳光。
I'm totally with Isaiah on this. He was the fuckin man while he was here and guess what? He still is.
我完全同意以赛亚的观点。他在这里的时候是个让对手无计可施的球员,你猜怎么着?他仍然是。
He did a lot for us when it came to the team getting to where we are now, he was a BIG reason for that, if not the biggest, at the same time though, it is a business.
当他来到我们球队时,为我们做了很多才达到我们球队现在的位置,他是一个很大的原因,但同时,如果不是最大的原因,那就是生意,无可厚非。
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂