我国中小学将设置人工智能、编程等课程
日期:2017-10-10 18:41

(单词翻译:单击)

More artificial intelligence-related and coding courses are expected to be set up in China's primary and secondary schools, said the State Council on the recently issued Next Generation Artificial Intelligence (AI) Development Plan.
国务院在近日发布的《新一代人工智能发展规划》中表示,我国中小学将设置更多人工智能(AI)相关课程和编程课程。
Considered as the key to productivity reform in the upcoming decades, AI technology's rapid development is changing the society profoundly.
人工智能被认为是未来几十年生产力改革的关键,其快速的发展正在强烈地改变着社会。
China should seize the opportunity and join the promotion of AI popular science, encouraging more fundamental courses focusing on AI initiation, the State Council pointed out in the document.
国务院在该文件中指出,中国应该抓住机遇,参与到人工智能的推广当中,支持更多专注于人工智能启蒙的基础课程。

我国中小学将设置人工智能、编程等课程

Constructing more science infrastructure and providing more AI-related courses, China's educational organizations will cultivate interests for the youth and ensure them more accesses to AI education.
建设更多的科学基础设施,提供更多的相关课程,中国的教育机构将着力培养青少年的兴趣,并确保他们更多地接受人工智能教育。
Besides primary and secondary schools, the government will also support institutions of higher learning, vocational schools and socialization training Institutions to carry out AI skills training and foster more professionals, according to the document.
根据这份文件,除中小学外,政府还将支持高等院校、职业学校和社会化培训机构开展人工智能技能培训、培养更多专业人才。
At the same time, more preferential policies and measures will be in place to encourage and support domestic AI enterprises to cooperate with international leading AI schools, scientific research institutes and teams, said the plan.
该规划称,同时将出台更多优惠政策和措施,鼓励和支持国内人工智能企业与国际人工智能领先院校、科研院所和团队合作。

分享到
重点单词
  • vocationaladj. 职业的
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的
  • fundamentaladj. 基本的,根本的,重要的 n. 基本原理,基础
  • documentn. 文件,公文,文档 vt. 记载,(用文件等)证明
  • fostervt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等) adj.
  • opportunityn. 机会,时机
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • cultivatevt. 培养,耕作,栽培,结交(朋友), 促进增长,教养
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主