(单词翻译:单击)
By 1937 it was established that, unlike their Japanese and Italian counterparts, the German Army, the German Navy and probably the Air Force, together with other state organisations like the railways and the SS used,
在1937年,与日本和意大利不同,德国的陆军、海军,也许包括空军,还有一些其它组织比如纳粹党卫军,使用了一种完全不同的通信系统——谜机。
for all except their tactical communications, different versions of the same cypher system—the Enigma machine which had been put on the market in the 1920s but which the Germans had rendered more secure by progressive modifications.
这种机器在20年代就已经推向市场了,德国人通过不断的修改,使它更加安全。
In 1937 GC and CS broke into the less modified and less secure model of this machine that was being used by the Germans, the Italians and the Spanish nationalist forces.
1937年,政府编码密码学校已经破解了修改之前的原型,它被德国、意大利、西班牙等一些势力使用。
But apart from this the Enigma still resisted attack, and it seemed likely that it would continue to do so.
但是现在的新型谜机,我们无法破解,而且它似乎能继续坚持下去。
The Enigma machine was the central problem that confronted British Intelligence in 1938.
在1938年,这个谜机就是英国情报问题的核心。
But they believed it was unsolvable.
但是他们认为,这个问题是无法解决的。
Within the existing system, perhaps it was.
以他们目前的人员来看,也许确实是这样的。
In particular, this department of classicists, a sort of secret shadow of King's down in Broadway Buildings, did not include a mathematician.
在这个古典主义者的部门中,甚至一位数学家都没有。
No addition was made to permanent staff in 1938 to meet this striking deficiency.
1938年,仍然没有增加长期员工来弥补这个缺陷。