(单词翻译:单击)
A BRAND NEW 200,000 pounds Ferrari 430 Scuderia was burnt to ashes just an hour after the owner purchased the luxury car.
日前,一辆价值20万英镑的崭新的斯库德里亚法拉利430跑车,因起火被烧成灰烬,而车主才刚把车买下来。
According to a Facebook post by South Yorkshire Police, the driver watched his newly-bought Ferrari 430 Scuderia go up in smoke after he crashed the supercar just an hour after collecting it.
据南约克郡警方在脸书上的一个帖子称,司机在提了这辆超级跑车后才一小时就发生了此事故,眼睁睁地看着他新买的斯库德里亚法拉利430化为乌有。
The driver, who has not been identified, lost control of his brand newsports car, on a motorway in South Yorkshire.
这位身份不明的司机,是在南约克郡的高速公路上失去了对跑车的控制。
The luxury car veered off a highway and "burst into flames".
随即,这辆豪华跑车冲下了高速公路,并“突然起火”。
Photos of the incident's aftermath show the burned-out remains of the car smoldering on grass.
事发后的照片显示,被烧得面目全非的汽车仍在草坪上闷烧着。
South Yorkshire Police say they were surprised to see that the driver had escaped the blaze mostly unharmed, adding that he was "very lucky" to walk away from the crash with only "minor cuts and bruises".
南约克郡的警方表示,他们惊奇的发现这位司机躲过了这场火灾,基本未受伤,并称他“非常幸运”的从事故中逃出,仅有“轻微的割伤和擦伤”。