Emoji表情大电影冲进烂番茄0分影片大军
日期:2017-08-03 11:28

(单词翻译:单击)

'Emoji Movie' barely escapes 0% on Rotten Tomatoes
Emoji表情大电影烂番茄新鲜度只有0%
For a minute, it looked like "The Emoji Movie" would be the latest to join the dreaded Rotten Tomatoes 0% fresh club.
刚上映不久,emoji大电影《表情奇幻冒险》就加入了烂番茄网的0分影片大军。
But as of Friday, one critic gave the animated children's film, which follows the lives of the bright emoticons living in smartphones, a warm review.
然而上周五,有位影评人给了根据智能手机的表情符号emoji改编而成的这部儿童动画电影一个相对温和的评价。
Sort of.
只是比之前的评论稍微好一点而已。
But 3% on Rotten Tomatoes is better than 0%. Catch up on some films that weren't as lucky.
然而3%的烂番茄新鲜度总好过0%。下面就跟小编回顾一下烂番茄上新鲜度为0的影片吧。
"Ballistic: Ecks vs. Sever" (2002)
《爆裂特工》2002年
"Ballistic: Ecks vs. Sever" stars Antonio Banderas and Lucy Liu as rival secret agents who unexpectedly join forces. The $70 million film flopped at the box office, and with 116 negative reviews, it holds the sad distinction of being the worst reviewed film on Rotten Tomatoes of all time.
《爆裂特工》中安东尼奥·班德拉斯和刘玉玲分别扮演两个秘密特工,两人是宿敌,却意外地联手,统一战线消灭敌人。这部影片票房仅为7千万美元,吐槽评论更是达到了116条,它是烂番茄史上最烂的影片。
"Max Steel" (2016)
《钢铁骑士》(2016)
Not all superhero films are created equal. "Max Steel" took Mattel's popular action figure line and gave it a superhero twist, only to end with a pretty average rating of 0%.
并不是所有关于超级英雄的电影都是成功之作。《钢铁侠》虽然延续了美泰公司一贯的动作片路线,并且加入了超级英雄式的转折,但这部电影的评分却只有0分。

Emoji表情大电影冲进烂番茄0分影片大军.jpg


"Dawn Patrol" (2014)
《黎明巡逻》(2014)
Scott Eastwood's hopes of following in his father Clint Eastwood's footsteps stumbled briefly after the release of "Dawn Patrol." The revenge surfer film quickly wiped out in theaters.
斯科特·伊斯特伍德本想继承其父克林特·伊斯特伍德的辉煌,然而这部《黎明巡逻》却直接让他栽了个跟头。这部讲述复仇的冲浪者的影片很快就在影院下架了。
"Superbabies: Baby Geniuses 2" (2004)
《天才宝宝2:超级宝宝》(2004)
Critics didn't like 1999's "Baby Geniuses," and they definitely didn't like its sequel. Names like Jon Voight and Scott Baio couldn't burp "Superbabies: Baby Geniuses 2" to life.
影评人连1999年的《天才宝宝1》都不喜欢,当然也不会喜欢它的续集。尽管有乔恩·沃伊特和斯克特·拜奥这样的大咖加入,依旧没能拯救这部电影。
"Jaws: The Revenge" (1987)
《大白鲨:复仇》(1987)
The fourth and final movie in the "Jaws" franchise sank with critics and audiences. Along with a 0% fresh rating, "Jaws: The Revenge" was nominated for seven Razzies.
作为《大白鲨》系列的第四部也是最后一部电影,《复仇》让影评人和观众大失所望,它的评分只有0。这部电影还获得了第七届“金酸莓奖”的提名。

分享到
重点单词
  • rottenadj. 腐烂的,腐朽的
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • unexpectedlyadv. 未料到地,意外地
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • revengen. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会 vt. 报仇
  • twistv. 拧,捻,搓,扭曲 n. 扭曲,盘旋,捻,拧
  • severv. 切断,脱离,分开
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,
  • animatedadj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的