英国推出世界最安全车锁:防火防盗防小偷
日期:2017-08-01 09:23

(单词翻译:单击)

I'm Michael and like many of you a victim of bike crime. Coming out of a meetup with friends and seeing your bike has been stolen for the second time is never a nice feeling. Seeing that your bike lock didn’t hold up to being cut through is even worse. After that I was constantly worried about my bike getting stolen when it was chained up outside and speaking to my friends many of them felt the same way.
我是麦克,和很多人一样,深受自行车失窃的困扰。每次和朋友聚会后看到自行车又丢了总是让人很愤懑。自行车锁锁不住车实在太糟了。自行车锁被剪开过一次之后,我就总是担心停在外面的自行车会被偷,我的朋友们大多也有相同的感受。
We decided that as a group with different skills: engineers, marketing professionals, designers, we thought we could do something about this, so we conceived a Smart Lock. We wanted to stop our bikes getting stolen and to also track them if they did.
我和我的朋友都从事着不同的行业:有工程师、营销专家、设计师,我们觉得可以做点什么来改变现状,智能锁(Smart Lock)应运而生,用来防止自行车失窃,也能在失窃后追踪失物。
We obviously realized this was going to be a huge task, but committed two years of our lives, to prototyping, designing, testing, scrapping and trying again.
毫无疑问,只是一项艰巨的任务,我们用两年的时间制作样品、设计、测试、重头来过又不断尝试。
The end result of the late nights, hard work and maybe a few tears, is a product we are very proud of, possibly the safest lock in the world.
历经熬夜、奋斗和泪水,我们终于发明了这款融入着自豪感、世界上最安全的车锁。

英国推出世界最安全车锁,防火防盗防小偷.jpg


Our lock is made with a hardened stainless steel casing to be tough, GPS tracking so you can track your bike worldwide, motion sensors to alert you of suspicious activity and a 110db alarm to alert those nearby.
智能锁外壳由坚硬的不锈钢制作而成,内置全球定位追踪系统,车主可在全球范围内追踪自行车,以及运动传感器,发生可疑行为时可警惕车主,并且以100分贝的音量提醒周围人群。

分享到
重点单词
  • committedadj. 献身于某种事业的,委托的
  • alertadj. 警觉的,灵敏的 n. 警戒,警报 vt. 警惕
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的
  • constantlyadv. 不断地,经常地
  • conceivedv. 构思;设想(conceive的过去式)
  • victimn. 受害者,牺牲
  • suspiciousadj. 可疑的,多疑的
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪