说我爱你之前,需要等多久呢?
日期:2017-07-31 15:47

(单词翻译:单击)

RwlQk#AS4[~D.%^Bj5dF&l[u_

Up to 16% of British people have told someone that they love them within the first month of their romance, according to a new survey, with 3% of people declaring their love within a week. During the first two or three months of being together, almost 25% of people will have said "I love you". Just 11% admitted to taking longer than half a year.
一项新调查显示,高达16%的英国人会在交往的第一个月对另一半说我爱你,3%的会在一周内向对方表达爱意A;pCiJJZP|tZ。交往的头两个月或三个月间,几乎25%的人都会说"我爱你"iyEA4SU3+znx^4;|Tdmf。而只有11%的人承认他们在半年后才会袒露心意;41V@OK#i(
We asked people how quickly they have said "I love you", and how long they think people should wait.
我们采访了路人,问他们多久才会说"我爱你"以及在他们心中,应该要等多久再说这句话56h6Cw!.w5
▲ One month
一个月
Jack, 28, Grantham
来自格兰瑟姆的杰克,28岁
I said it within the first month of being with my girlfriend, when I was 16 years old. It's now 12 years in, and we're getting married next week. The most nervous time in my life was when I asked her to marry me, the second most nervous was when I told her I loved her. People don't say they love each other enough.
和女朋友交往的第一个月,我就告诉她我爱她了,那时候我才16岁at@DY_yX.,ab+kxBfT。12年过后,我们下周就要结婚啦Rb%uPMpD,-(,LcbjQg。我一生中最紧张的时刻就是向她求婚那次,第二紧张的时刻就是告诉她我爱她5(mX4sF#-=。因为人们并不总是把"我爱你"挂在嘴边5#WYbS2wWZcNmM)iju
▲ Five months
五个月
Jean, 80, Essex
来自埃塞克斯的简,80岁
Five or six months. I don't think that's normal these days, though. I think a lot of people say it too soon and it is often meaningless. When I was younger, you didn't live together, you didn't have children before you were married, you didn't have sex. I don't know how people can go out and have one-night stands. It's a different era.
五到六个月NNU2tL7ZZUJ@zSBb#B。但现在好像不常见了VZ9bPfu));4o&M_RGC0@。我觉得现在的人们说这句话说得太快了,通常都不是真心的169UoF+KR;~5&f@qlUF%。我年轻的时候,人们不会在结婚前同居、生小孩或发生关系gpaf6[YXf)e6&8ys_Ic。我真的很不理解为什么会有人搞一夜情TEAX||Q@G^。时代不一样喽!
My husband and I got engaged six months after we got together. He said "I love you" first; I would never have said it first.
我们在一起六个月之后,我和丈夫订婚了CR*P[|28f+e49WSZCx&N。他先说了"我爱你";我肯定不会先说的r3pzV7Je,@O2

C~N5WzGcf^AE~E

说我爱你之前,需要等多久呢?.jpg

WMpb)8Su4(Xf2hgo^


▲ Straight away
立刻
Xu, 23, Shanghai
来自上海的徐,23岁
Straight away. If I really love someone, I don't want to wait. I think it's too old-fashioned; I'm not scared. In China, we tell girls to contain emotions. I think that is not good. But everything is changing; us Asian girls will say "I love you". People will never know if you don't say it.
马上就说G!Ghp2#YW%XcQFA]。如果我真的很爱他,那我是不会等的bMF17&|~Ig+6a#N。我认为那是老思想了,我一点都不害怕LvpV|wqRh]。在中国,我们告诉女孩子要含蓄,要掩饰自己的情感CI.EqGlFQl~JXO。我认为这不好.-*|uuJaA!。但现在一切都变了;我们亚洲女孩也会说"我爱你"~SpH5MoXXQr4JC。如果我不说,对方怎么会知道呢?
▲ Two months
两个月
Pilar, 30, Spain
来自西班牙的皮拉尔,30岁
Two months. But it depends on the person and the state of the relationship, and knowing when you're really in love, or whether you're just in need. If you don't feel you love someone after one or two months, you may never love them.
两个月s_P[qvPrdK.I~(PZ|H2。但这也取决于个人以及你们的情感状态,知道自己是否真的爱上他/她还是只是需要谈一场恋爱M,B[,b2SHml。如果一两个月后你还没有爱上他/她,那你永远都不可能爱上他/她[[KoZd5_HM%@

q^iBNM[8mPi

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

5QJ8n_)X_PTkTOMqNLXq&m+]u-cQ!+8E[AIB97m9!Ln@2%th^-;
分享到