(单词翻译:单击)
Alibaba founder Jack Ma and his business partners have donated 560 million yuan (82 million U.S. dollars) to a hospital in east China's Zhejiang Province.
日前,阿里巴巴创始人马云及其商业伙伴向中国浙江省某家医院捐赠了5.6亿人民币(约合8200万美元)。
Of the money, 300 million yuan is from the Jack Ma Foundation, 100 million from Alibaba Group, 110 million from the group's 17 founders and partners, and 50 million yuan from Yunfeng Capital, a private equity firm co-founded by Jack Ma and Target Media founder David Yu.
在这笔资金中,有3亿来自马云基金,1亿来自阿里集团,1.1亿来自该集团17位创始人和合作伙伴,5000万来自云锋基金--该公司是一家私募基金公司,由马云和聚众传媒创始人虞锋共同成立。
The money was donated to The First Affiliated Hospital of Zhejiang University last Friday, and will be used for training, research and development.
上周五,这笔钱被捐赠给了浙江大学医学院附属第一医院,将用于培训及研发。
Wang Weilin, president of the hospital, said the money will help improve the hospital's services.
该院院长王伟林表示,这笔资金将有助于提升该医院的服务。
Zhejiang University and Alibaba Group previously signed a strategic cooperation agreement on frontier technology, such as artificial intelligence, medical health, big data and social sciences.
此前,浙江大学曾和阿里巴巴集团签署了一份前沿技术战略合作协议,涉及范围包括人工智能、医疗卫生、大数据和社会科学等等。