(单词翻译:单击)
More than seven percent of university students surveyed said that they have experienced harassment from unidentified people on their college campuses.
超过7%的高校学生在一项调查中表示,他们曾经在校园里遭受不明人物的骚扰。
The survey, which polled 601 students from over 100 Chinese universities, revealed that 7.58 percent of the respondents had experienced harassment, according to an article in last Monday's edition of China Youth Daily.
据上周一《中国青年报》的一篇文章指出,该项研究向来自中国100多所高校的601名学生进行了调查,发现7.58%的受访者曾经经历过性骚扰。
Moreover, about 65.24 percent said they had heard of similar situations experienced by their classmates.
此外,约65.24%的人表示,他们曾经听说自己的同学经历过这种情况。
However, the article quoted some students as saying that in many cases victims dare not to directly confront their harassers and many felt ashamed to tell their families or teachers.
但是该文章引述一些学生的话称,在很多情况下,受害人都不敢直接面对骚扰自己的人,也羞于告诉老师和家人。
Students surveyed also said that enhanced security is required on university campuses.
接受调查的学生们还表示,大学校园需要加强安全。
A total of 58.81 percent of the students said their campuses allow members of the public to enter freely, while 81.38 percent said universities should take measures to control entry.
共有58.81%的学生表示,他们的学校允许社会人员自由出入,而81.38%的学生则表示高校应该采取措施控制这一现象。