(单词翻译:单击)
We don't actually know if Philippe Dubost is any good at his job. But boy, can he throw together a resume.
我们真的不知道菲利普·迪博是否胜任自己的工作,但是这个家伙在做简历上的确有一手。
Dubost, a web product manager currently based in Paris, is looking to travel for his next position. So he decided to make his CV stand out anywhere in the world — by mimicking an Amazon product page.
迪博目前是巴黎一家网站的产品经理,正在寻求跳槽。因此他决定做一份全世界独一无二的简历--做成亚马逊产品页面的样子。
The result, "Philippe's Amaz'ing Resume," is a pitch-perfect pastiche. Suggesting that you add the applicant to your shopping cart to see his price is such a clever way of asking to be hired, we're amazed no one thought of it before.
最后,“菲利普亚马逊式的简历”可谓是一个完美的模仿。把他添加到购物车里就可以看到他的薪资要求,这种求职方法简直太妙了,以前居然没人想到这种方法真是令人惊讶。
Especially when followed by the urgent reminder: "only 1 left in stock. Order soon!"
尤其是当他添加了一个紧急提示“存货仅一件,欲购从速”的时候。
Dubost has taken pains to replicate every last aspect of an Amazon page — even inserting an ad.
亚马逊网站上有的所有东西,迪博都不厌其烦地搬到自己的网站上--即使是那些插入的广告。
We've seen resumes that look like Facebook pages and Twitter feeds before, but none have this much attention to detail.
我们以前也见过模仿Facebook主页和推特推送的简历,但是从没有人像迪博这么小心细致。
And given the fact that hiring is a transaction, making it look like the world's largest store makes a ton of sense.
鉴于雇佣关系其实就是一种交易,所以把简历做成全球最大商店的产品,似乎也说得通。