10件诞生于监狱的疯狂临时武器(下)
日期:2017-05-03 15:27

(单词翻译:单击)

5.Spear
5.长矛

长矛

Long spears were one of the earliest weapons used by humans and it's also a popular choice in prison – if the inmates can hide them. The spears are several feet long and the handles are made of rolled up newspaper or magazines, and it is held together with strips of clothing. This makes the spear both light weight and sturdy.
长矛是人类最早使用的武器之一,也是监狱一个受欢迎的选择——如果囚犯可以藏住它。长矛有几英尺长,手柄由卷起的报纸或杂志制成,并用布条系在一起。这样的矛又轻又坚固。
As for the tip of the spear, it is a sharp piece of steel cut out of the bunk. Getting this piece of steel, which can also be used as a shiv, is a fairly time consuming process. If the prisoner is lucky and has a binder clip, they break the clip in half and this gives them a sharp edge. Then they just keep running the edge over the same track of steel bed posts. After a while, they eventually cut through the steel. If they don't have a binder clip, then they can use dental floss and toothpaste to increase the friction. Of course, this takes a lot more time. But, if you're doing life in prison, free time isn't exactly something you're lacking.
矛尖是从床上切下的锋利钢片。这样的钢也可以用来制shiv刀,切下它是一个相当耗时的过程。如果囚犯够幸运,有一个长尾夹,就能把夹子掰成两半,这样就有了锋利的刃。然后他们只需要一直用这个刃刻钢床柱的同一个地方,一段时间后最终能切穿钢铁。如果没有长尾夹,也可以用牙线和牙膏来增加摩擦。这样当然耗时更久。但是在监狱生活,最不缺的就是空闲。
The spear has ultimately proved itself to be useful in at least one prison murder. For a few weeks in in 1985, several inmates at San Quentin counted how many steps it could take for a correctional officer to walk through the door and down the hallway. By counting the steps, they were able to figure out where the correctional officer was without even seeing him. Then, on June 8th, 1985, Sgt. Howell Burchfield was walking down the hallway, and the prisoners counted his steps. As soon as he got near, they stabbed him through the heart with the spear.
至少在一次监狱谋杀中,矛最终派上了用场。1985年的几个星期,圣昆丁州立监狱的几名囚犯记下了狱警从门前和走廊走过需要的步数,通过数步数,不用看就能知道狱警在哪。然后,1985年6月8日,豪厄尔·伯奇菲尔德经过时,囚犯们数着他的步数,他一靠近,就用矛刺伤了他。
Three men were convicted of the murder; Andre Johnson for the stabbing, Lawrence Woodard for ordering the murder, and Jarvis Jay Masters for making the weapon. Johnson and Woodard were given life in prison while Masters was sentenced to death.
三名男子被判谋杀罪,安德烈·约翰逊因为行动,劳伦斯·伍德德因为组织,贾维斯·杰斯·马斯特则是因为制作武器。约翰逊和伍德德被判终生监禁,而马斯特被判处死刑。

4.Zip Gun
4.拉链枪

拉链枪

Prison-made guns, known as zip guns, are one of the most dangerous weapons behind bars. In fact, they are so dangerous that the Correctional Services of Canada has a chapter about them in their manuals for new hires. Zip guns are popular in prison because they are easy to hide, small, and they are deadly.
监狱制造的枪,即拉链枪,是铁窗后面最危险的武器之一。事实上,它危险得让加拿大惩教局在入职手册中专门有一章讲它。拉链枪在监狱中很受欢迎,因为好藏,小而致命。
When prisoners aren't using the gun, they keep it disassembled and when it's taken apart, the pieces look pretty innocuous. This makes it easy to hide the pieces around the cell in plain sight. Then, within minutes, the gun can be assembled.
囚犯不用时就把枪拆开,零件看起来完全无害,随便放在牢房也不会暴露。而几分钟之内,枪就能被重新组装完毕。
As for their size, sometimes they are just the size of a pen. This makes the gun easy to move around and hide, even when it is assembled. Finally, they are popular because they are effective. For example, a zip gun that was found in a penitentiary in Canada that was hidden among leather hobby-craft tools could fire .22 caliber bullets. Another .22 caliber handgun was found in Folsom State Prison, made from a staple gun.
至于大小,有时它只有钢笔那么大,即使不拆也很容易携带和隐藏。它受欢迎还因为它很有效。比如在加拿大一座监狱发现了一把藏在皮革手工爱好者工具中的拉链枪,可以发射22口径的子弹。在福尔瑟姆州监狱也发现过用22口径手枪,由钉书机制成。

3.Water Bombs
3.水弹

水弹

Unless you're drowning, water doesn't seem to be that dangerous. However, materials that "don't seem to be that dangerous" are exactly what inmates make weapons out of.
只要不溺水,水似乎都没什么危险。然而,“似乎没什么危险”的材料正是犯人制作武器的原料。
What some inmates do is fill up plastic bags with water and this makes the bags really heavy. For example, one grocery bag can hold 10 to 20 liters of water, which is about 22 to 44 pounds. Just for some perspective, the heaviest regulation bowling ball is about 16 pounds. Then they drop them from high levels on to unsuspecting people below. If they were to drop a bag with 20 liters of water, which weighs as much as 2.75 bowling balls, from the fifth tier of the prison, it would hit someone at 77 miles per hour. This very thing actually happened to an inmate in October 2011. The man was hospitalized and he was lucky to be alive.
有囚犯把塑料袋装满水,让它非常重。一只购物袋装10-20升水后,重约22-44磅。作为比较,最重的保龄球一般也只有16磅。然后犯人在高处让水袋砸向楼下毫无防备的人。如果从监狱五层扔下装有20升水、重达2.75个保龄球的袋子,它能以每小时77英里的速度击中别人。这种事在2011年10月真的发生过。被攻击的囚犯住了院,但幸运生还了。

2.Bed Post Shotgun
2.床柱猎枪

枪

This impressive feat of prison engineering was made by two inmates at a prison in Celle, Germany. The shotgun was made from iron bedposts and then the cocking handle is made using pieces of lead from curtain tape. Also, instead of gunpowder, they used match heads that were sparked by a broken light bulb and AA batteries.
这个令人印象深刻的监狱工程师伟业属于德国策勒监狱的两名囚犯。猎枪是由铁床柱制成,机柄来自窗帘带。此外,他们用火柴头取代火药,由破灯泡和AA电池点火。
Luckily for the prisoners, who clearly put a lot of time and effort in constructing it, this prison weapon was actually used. On May 21, 1984, two inmates used it to take a correction officer hostage. To show the power of the shotgun, they fired it at some bulletproof glass causing it to crack. The crack is on the bottom right hand corner of the picture. In the end, the shotgun worked and the two inmates escaped in a car. There was no information if they were ever apprehended again.
对花了大量的时间和精力制作的囚犯来说,幸运的是,这种监狱武器确实派上了用场。1984年5月21日,两名囚犯用它挟持了一名狱警。为了证明猎枪的威力,他们向一些防弹玻璃射击,玻璃裂了,就像图片右下角那样。最后,猎枪起了作用,两名囚犯逃进汽车,从此杳无音信。

1.Crossbow
1.弩箭

箭弩

Stony Mountain Institution is a medium security prison in Manitoba, Canada. In 1998, in the segregation area where inmates are held for being punished, correctional officers found this rather ingenious crossbow.
石山所是加拿大马尼托巴一座中等安全监狱。1998年,在囚犯关禁闭的地方,狱警发现了这把相当巧妙的弩。
Altogether, this contraption used 10 different types of materials. This included 10 toothbrushes, parts of a cigarette lighter, aluminum cafeteria tongs, and a piece of wire coat hanger. The arrows were made from tightly rolled paper, Q-tips, rolled up masking tape, aluminum foil used in cigarette packs, and pieces of wire. After the guards confiscated the crossbow, they tested it and found that it accurately shot up to 40 feet.
总之,这种设计使用了10种不同类型的材料,包括10把牙刷,打火机部件,自助餐铝钳和一件钢丝衣架。箭头由卷紧的纸、棉签、卷起的遮光胶纸、香烟包装中的铝箔和线头制成。警卫没收弩后测试了一下,发现它能准确击中40英尺外的目标。
The crossbow was so impressive that it was housed in a museum at one of Canada's maximum security prisons in Kingston, Ontario.
这把弩令人印象太深,甚至被收藏进了安大略省金斯敦安全监狱的博物馆,这是加拿大最高安全级别的监狱之一。

分享到