在找工作? 告诉你雇主其实并不关心的十件事
日期:2017-04-10 23:14

(单词翻译:单击)

1.How flashy your resume is
1.你的简历有多花哨
Having a flashy resume is less important than having one that's easy for employers to read. Even in creative fields, 78% of executives said they preferred traditional resumes.
有一个华丽的简历不如一个让雇主容易读懂的简历更重要。即使是在创新型领域,也有78%的主管表示,他们更喜欢传统的简历。

2.How clever your cover letter is
2.你的求职信写得有多出色
Although ditching the stale cover letter jargon is a good thing, your cover letter doesn't need to break new creative ground, either. Use your cover letter to show why you're a great fit for the position, be professional, and be concise.
虽然抛弃陈腐的求职信术语是一件好事,但你的求职信也没必要标新立异。你的求职信要做到的是专业、精确并展示出你为什么适合这个岗位。

3.Your GPA
3.你的GPA(平均绩点)
In a 2016 survey conducted by the National Association of Colleges and Employers, having a high GPA only moderately influenced a company's decision to hire a new grad. More important was your major and whether you had leadership experience.
全美高校和雇主协会2016年的调查显示,高GPA对公司决定雇佣应届毕业生的影响平平。更重要的是你的专业和你是否拥有领导经验。

4.Your summer jobs
4.你的暑期工作
Lying on your resume is a bad idea, but that doesn't mean you have to include details of every job you've ever had. Leaving off short-term gigs, jobs that aren't relevant to the position to which you're applying, and the part-time job you had in college is perfectly fine.
写简历时不基于事实是不好的,但也并不意味着你要把你的每一段工作都一五一十地写下来。短期的临时工、和你要申请的职位无关的工作、大学期间的兼职都是可以省略掉的。

5.Where you went to college
5.你在哪上的大学
When it comes to higher education, what you studied is more important than where you earned your degree, the survey found.
调查显示,对于高等教育而言,你学的什么比你在哪里获得的学位更重要。

在找工作? 告诉你雇主其实并不关心的十件事

6.Whether you studied abroad
6.你是否有出国留学经历
Having studied abroad had hardly any influence on an employer's decision to offer a recent grad a job, according to the National Association of Colleges and Employers survey. In fact, it mattered less than any other factor.
全美高校和雇主协会的调查显示,有出国留学经历对雇主是否录用应届毕业生的影响很小。实际上,相比较而言,是否留学是最不重要的一个因素。

7.Minor interview mistakes
7.面试中的小失误
Even the most prepared job seekers occasionally make interview mistakes. Although interview blunders may be embarrassing, candidates who can quickly recover might actually turn an awkward moment into a time to shine.
就算是准备再充分的求职者,他在面试时也会偶尔犯一些小错误。虽然面试错误可能有点丢脸,但是能迅速调整回状态的应试者,可能会把尴尬化为展示自己的机会。

8.If your resume is 2 pages
8.你的简历有两页
It's true people in the early stages of their career should probably keep their resume to one page, if possible. But as you gain experience and pile up accomplishments, you might need an extra page to fit it all in. That's OK. Just remember to keep your resume focused.
确实,求职新手如果可能的话,最好把简历控制在一页。但是随着你经验和成就的积累,你可能需要再加一页来展示你自己。这样是可以的。只要确保你的简历突出重点就可以。

9.Whether your cover letter is addressed to a specific person
9.你的求职信是否有具体的收件人
Obviously, if a name is mentioned in the job advertisement, use it. But if it's not immediately obvious who will be reading your letter, the generic approach is acceptable.
很显然,如果招聘信息中有提到具体姓名,你就可以直接使用。但是如果不确定谁会读到你的求职信,笼统的称呼也是可以的。

10.How you send your thank-you note
10.怎样发送感谢信
Sending a thank-you note is important, but whether you send an old-fashioned handwritten note or a quick email doesn't matter as much. With so many candidates not bothering with notes as all, any kind of thank you will make you stand out.
表示感谢是很重要的,但是选择传统手写信还是电子邮件就不重要了。在那么多不发感谢信的求职者中,任何形式的感谢都足以让你脱颖而出。

分享到
重点单词
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • conciseadj. 简明的,简要的
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • traditionaladj. 传统的
  • jargonn. 行话 vi. 说行话
  • occasionallyadv. 偶尔地
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • genericadj. 一般的,普通的,共有的,没有商标的 n. 无商
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi
  • obviousadj. 明显的,显然的