江西靖安一村民用8000枚铜钱编织盔甲
日期:2017-03-31 22:23

(单词翻译:单击)

A villager in Jing'an county, eastern China's Jiangxi Province, has been awarded an appearance design patent for knitting a suit of armor using more than 8,000 copper coins.
中国东部江西省靖安县的一位村民,用8000枚古铜钱织出了一套盔甲,于日前被授予外观设计专利。
The armor, shining in sunshine, appears majestic. It's flanged with leather and copper rivets, and decorated with a Tai Chi- Eight Diagram design on the front as well as a black waistband.
该盔甲在阳光的照射下色泽金亮,威风凛凛。上面钉着铜铆钉和皮质镶边,胸前装饰着太极八卦图,还配有一条黑色束腰带。
The armor is Zhang Canjin's second recent work. The first, which took him about two months, has been sold.
这身铜钱盔甲是张灿金近期的第二件作品。第一件作品花了他两个月时间,并且已经售出了。

江西靖安一村民用8000枚铜钱编织盔甲

"I didn't think that I could get a national patent when I started knitting the armor," said Zhang, 52, who lives in Huanglong Village.
住在黄龙村、今年52岁的张灿金说道:“当我开始织这件盔甲时,我从没想过还能获得国家专利。”
He said knitting is one of his interests. "The old craft was not very popular when I was young, and it was difficult to find enough copper coins," Zhang said.
他表示,编织是他的一大兴趣爱好。“小时候这门老手艺也不流行,再加上当时基本上是用老铜钱编,材料有限。”
"In ancient times, copper coins represented fortune and wealth. Linking the copper coins one by one had the positive meaning of accumulating wealth," it was noted.
据说,“在古代,铜钱是财富的代表,把铜钱串在一起有聚财的积极含义。”
However, few people know the craft of coin knitting nowadays. Zhang said he hopes more young people can learn and inherit it.
不过,现在很少有人会铜钱编织技艺了。张灿金表示,他希望更多的年轻人能学习并传承这门老手艺。

分享到
重点单词
  • patentn. 专利,特许 adj. 专利的,显著的 vt. 批准
  • diagramn. 图解,图表 vt. 用图解法表示
  • majesticadj. 宏伟的,高贵的,壮丽的
  • leathern. 皮革,皮制品 adj. 皮革制的 vt. 用皮革覆
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • inheritv. 继承,遗传
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面
  • craftn. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员 vt. 手工制
  • fortunen. 财产,命运,运气