(单词翻译:单击)
For a lot of people, datings apps are considered a necessary evil.
对于许多人来说,约会软件可真是个磨人的小妖精 。
The trouble is, that’s just the way people meet their partners nowadays.
可这确实是现在人们找对象的办法 。
But what if there was actually another online platform that was much more effective at getting couples together? What if it was a social network you’re already using but had never considered in the love stakes?
然而,如果有另一个网络平台能让你更快找到对象呢?而且还是个你已经在使用但从没和恋爱扯上过关系的社交网站?
It turns out that a lot of couples have met over Twitter - the hashtag #wemetontwitter started trending yesterday as people started sharing stories of how the micro-blogging site helped them find love.
事实证明,许多情侣是在推特上认识的——#我们在推特相识#话题开始流行,人们分享自己如何用微博客找对象的故事 。
How to find love on twitter - a guide:
推特寻爱指南:
1. Slide into their DMs
1.从私聊慢慢开始
Judging by the stories of couples meeting on Twitter, sending someone a direct message (DM) seems to be the best approach. Unlike Tweets, DMs are private, allowing you to get a bit flirty with the object of your affections.
从推特情侣们的故事中可以看出,最佳方法就是发私聊消息(简称DM) 。比起发推,私信更加隐蔽,你可以跟喜欢的对象打情骂俏 。
2. Meet through friends
2.通过朋友认识
Maybe someone you know IRL tweets a friend that you think is kind of cute, so why not join in the conversation?
可能你现实中认识的人转发了一个你觉得挺可爱的朋友的推文,那为什么不加入他们的谈话呢?
#WeMetOnTwitter through mutual twitter friends. Became best friends. Were long distance. He pursued & proposed. And we married. #Happy#.
#我们在推特相识#通过共同好友,成为最好的朋友 。异地 。他追求我并求婚 。然后我们就结婚了 。#开心#
3. Follow up after meeting in person
3.认识之后马上粉TA
Have you ever met someone at a party or networking event, hit it off but not asked for their number and regretted it? Tracking them down on Facebook and adding them as a friend can seem a bit forward and personal, but following them on Twitter is a much more relaxed move.
你曾经有因为在聚会或者社交活动中遇到了某人,觉得很投缘但是却没有要电话,之后觉得非常后悔吗?在脸书上搜索然后加好友有那么点过分,但是关注他们的推特就是个相对轻松的举动了 。
From there you can get to know each other, woo them with the interesting articles and hilarious gifs you share, and eventually move on to those all important DMs.
你们可以开始互相了解,并且可以分享有趣的文章和搞笑的动图来吸引他,最后转移阵地到更为关键的私聊 。
Me after reading all these #WeMetOnTwitter tweets pic.twitter.com/IzU57jFXIl— Vanessa☘️ (@WeezyyV) February 15, 2017
在我读了所有的#我们在推特相识#的推文之后 。——瓦妮莎☘️ (@WeezyyV)2017.2.15
So, time to start sending those messages.
是时候开始发消息啦 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载