不忍直视!哈尔滨的东北虎过个年就胖成了球!
日期:2017-02-15 19:12

(单词翻译:单击)

Photos of some adorable fat tigers in Siberia Tiger Park in northeast China's Harbin province have gone viral recently in China.
最近,哈尔滨省西伯利亚虎园一群可爱“胖虎”的照片在中国走红了起来。
Netizens joked that these chubby cats ate too much during the past week-long of Spring Festival holiday, just like many Chinese people did.
一些网友开玩笑称,这些大猫在春节的时候吃得太多了,就像许多中国人一样。
While some raised concerns over the health of these fat tigers, it is in fact the nature of these animals to devour more in order to adapt the acute weather during the winter in Harbin, which could be as low as minus 20 to 30 degrees Celsius.
虽然有人对这些肥猫的健康表示担忧,但是事实上这是这些动物的天性--多吃一些以应对哈尔滨冬天零下20-30摄氏度的严寒。

不忍直视!哈尔滨的东北虎过个年就胖成了球!

Netizens actually need not worry, as they will gradually become thinner in summer.
网民们实际上用不着担心,因为这些老虎在夏天就会瘦下来。
Siberian Tiger Park is the largest natural park for wild Siberian tigers in the world at present, occupying an area of 1,440,000 square meters (355.8 acres).
哈尔滨西伯利亚虎园是目前世界上最大的野生西伯利亚虎自然公园,占地144万平方米(约合355.8英亩)。
It has stabilized the population of Siberian tigers for decades due to intensive conservation efforts. More than 90 baby tigers were given birth in 2016.
由于大力保护,该虎园西伯利亚虎的数量一直很稳定。2016年,该虎园新出生了90多只虎崽。

分享到