(单词翻译:单击)
Most employees feel grateful for a free cup of tea or money-off vouchers.
大多数员工都会因一杯免费茶或代金券而心怀感激。
Chris Morling, founder and managing director of comparison website money.co.uk, recently spent 3 million pounds renovating company headquarters - a 10,000 sq ft Grade II-listed castle in Cirencester, Gloucestershire.
近日,比较网站money.co.uk的创始人兼总经理克里斯·莫林斥资300万英镑重新装修了公司总部。该公司总部是一座被列为二级保护建筑的城堡,位于格洛斯特郡赛伦塞斯特,占地面积为1万平方英尺。
Now Morling's employees can hold meetings in the "chalet", "library" or the "ice cave" and have use of a Star Wars-themed cinema, arcade room and Rolling Stones-themed toilets.
现在莫林的员工可以选择在"小木屋"、"图书馆"或"冰窟"开会,使用《星球大战》主题的电影院、游戏室以及滚石乐队主题的卫生间。
Morling, who has made it his mission to create "the best place to work", also treats his employees to a dazzling array of perks, from free breakfasts and beer and monthly socials to a 45% bonus and an annual all-expenses paid holiday abroad.
莫林将营造"最好的工作环境"视为自己的使命,他还为员工提供令人眼花缭乱的各种福利:从免费的早餐和啤酒、每月举办社交活动到45%的奖金以及每年一次费用全包的海外度假。
Staff can also take advantage of a free onsite gym, yoga studio and flexible working hours.
员工还可免费使用公司里的健身房和瑜伽房,享受弹性工作时间。
"What we have done is modelled all the design around the needs of the team," Morling said. "Some people want to stand while they work, some people to work alone. Ultimately it boils down to creating a space where you feel comfortable."
莫林说道:"我们所做的一切,都是围绕着团队的需求进行设计的。有些人想在工作时能够站立,而有些人则想单独工作。最终,这个问题归结为创造出一个让你感到舒服的空间。"