(单词翻译:单击)
3.Sherlock
3.神探夏洛克
What do American audiences think of the BBC One series "Sherlock"? It's elementary: They're mad about it.
提起BBC的电视剧《神探夏洛克》,美国观众会想到什么?它的基本演绎法:他们对此非常痴迷。
In 2014, the third season's ratings on PBS averaged 6.6 million, an increase of more than 2 million from the prior year.
2014年,第三季在PBS播出,平均收视人数为660万,比上一年增长了200万。
This updated version of Sir Arthur Conan Doyle's legendary detective stars Benedict Cumberbatch ("Star Trek Into Darkness," "The Imitation Game") as the title character, with Martin Freeman ("The Office," "The Hobbit") as the long-suffering war veteran and trusted companion Dr. John Watson.
这部电视剧是对阿瑟·柯南·道尔所书写的传奇侦探故事的全新演绎,由本尼迪克特·康伯巴奇(出演过《星际迷航》、《模仿游戏》)领衔主演,马丁·弗里曼(出演过《办公室风云》、《霍比特人》)饰演一位经历过战争的退伍老兵,也是福尔摩斯值得信赖的伙伴约翰·华生医生。
Some episodes' plots are similar to the original stories, but the entire series updates Holmes' adventures. The Baker Street Irregulars include homeless Londoners and a graffiti artist.
一些剧集的情节忠实于原著,但整体上是对福尔摩斯冒险历程的新演绎。“贝克街小分队”包括无家可归的伦敦人和一位涂鸦艺术家。
Instead of writing down Holmes' cases, Watson blogs about them. Also, Holmes' sometimes-adversarial relationship with authority takes a 21st-century spin -- he sends taunting texts to the press.
华生不再记录福尔摩斯的案件,而是全都写在博客上。同时,福尔摩斯与当局的对抗也具有21世纪的特点——他向新闻界寄送了嘲弄的信件。
2.Broadchurch
2.小镇疑云
This BBC series starts out grimly with the murder of a 12-year-old boy, but the gravity of the plot didn't lessen recognition of its quality.
这部BBC电视剧以一个12岁男孩之死冷酷开场,但压抑的情节并没有降低这部剧的高品质。
After "Broadchurch" aired on BBC America in 2013, it received the prestigious Peabody Award for its storytelling excellence.
2013年,《小镇疑云》在BBC美国台播出,因其精彩的故事情节而获得享用盛名的皮博迪奖。
Part of the series' appeal is that, in addition to telling a first-class mystery, it also examines how the locals are affected by the tragedy. Family and friends reel from the death, the press interferes and tourism becomes endangered.
这部剧的魅力在于,不仅营造了一流了神秘感,还展现了这场悲剧对当地人的影响。家人与朋友因死亡而遭受负面影响,媒体干涉,旅游业面临危机。
The show stars a former popular Doctor Who -- David Tennant -- as detective Alec Hardy. Newly arrived to the seaside town of Broadchurch, he is all business and nearly emotionless.
本剧由前任神秘博士——大卫·田纳特——饰演警探亚力克·哈迪。他被调到Broadchurch这座海滨小镇上,他非常老练而且几乎不露感情。
Detective Sergeant Miller (Olivia Colman, "The Iron Lady"), who had expected to get the inspector's position, is resentful but also highly competent and sympathetic to the village residents.
警探萨金特·米勒(奥利维亚·科尔曼饰,曾出演《铁娘子》)本来有望得到巡官的职位,她虽心怀不满但办事能力强而且与全镇居民惺惺相惜。
Viewers tuned in to experience the complex nature of the series. Time magazine critic James Poniewozik wrote that "Broadchurch" was "a murder mystery that is about far more than its murder or its mystery."
观众们可以体验这部电视剧的复杂性。时代杂志评论家詹姆斯·波尼沃泽科称《小镇疑云》是“一个谋杀之谜,但远比谋杀或秘密复杂得多。”
1.Call the Midwife
1.呼叫助产士
Contractions just minutes apart! What do you do? "Call the midwife!" This BBC One series, which airs on PBS, is based on a British midwife's memoirs.
宫缩时间间隔只有几分钟!你从事什么工作?《呼叫助产士》这部BBC电视剧也在PBS播出,是一部英国助产士的回忆录。
Set in London's poor East End during the 1950s, the title characters serve their neighborhood, riding bikes to take calls.
故事发生在20世纪50年代贫穷的伦敦东区,主人公们为她们的邻里服务,骑着自行车出诊。
The realistic portrayals of pregnancy and childbirth fluctuate between joyful and heartbreaking. Other issues of the day, such as social class and mental illness, interweave with the birthing stories.
这部电视剧真实地描绘了怀孕与生产,其中伴随着欢喜与悲伤。孕产的故事中还掺杂着当时的其他问题,例如社会阶级与精神疾病。
The fourth season of "Call the Midwife" has made a home for itself on Sundays in 2015, anchoring that night's drama-heavy PBS lineup.
《呼叫助产士》第四季已确定于2015年每周日在PBS晚间播出。
During its third year, the show drew 3.6 million public television viewers: an increase of 20 percent from the initial season. The midwives are on call to American audiences, as well.
这部剧第三季播出时吸引了360万电视观众——比首季增加了20%。助产士们也为美国的观众随时待命。