(单词翻译:单击)
An Australian backpacker was able to hitchhike and couch surf all the way from Edinburgh to Delhi with only beer as his currency.
一位澳大利亚背包客仅用啤酒当"货币",从爱丁堡出发,一路搭便车、借宿,成功抵达德里。
During Manny Marshall's eight-week, 5,000-mile adventure he shared 120 cans of craft beer with the people he met on the road in exchange for a free ride and accommodation.
在这段历时8周、跨越5000英里的旅途中,曼尼·马歇尔向沿途遇到的人们分享了120罐精酿啤酒,换取免费的搭车与住宿。
It was a challenge backed by the Innis And Gunn to recreate the delivery journey of Indian Pale Ales during the 18th and 19th century, from Scotland to India.
这是爱丁堡的Innis And Gunn啤酒公司赞助的一项挑战,该挑战旨在重走18、19世纪印度淡啤酒从苏格兰运往印度的路线。
Marshall hitchhiked through France, Austria, Germany, the Czech Republic, Bulgaria and Greece before he was flown to India by Innis And Gunn to complete the final 900-mile leg of the trip.
马歇尔搭便车穿过法国、奥地利、德国、捷克、保加利亚和希腊后,Innis And Gunn公司将他空运至印度,完成最后900英里的旅程。
"I was moved by the kindness of the people I met along the way. Language may have been a barrier at times, but this trip showed me that beer is truly a universal tongue," Marshall said.
马歇尔说:"我为旅途中遇到的人们的善心所感动。有时候语言或许是一种障碍,不过这次旅行告诉我,啤酒的确是一种世界通用语言。"