(单词翻译:单击)
Zhejiang province has received approval to establish China's first information economy demonstration area.
浙江省已于近日获批设立我国首个信息经济示范区。
A ceremony was held last Tuesday in Wuzhen to mark the start of work on the demonstration area.
上周二,浙江省信息经济示范区的建设启动仪式在乌镇举行。
According to the statement of approval from the Cyberspace Administration of China and the National Development and Reform Commission, the demonstration area will explore new systems, mechanisms and models for innovative growth of the information economy and make Zhejiang a leader in "Internet Plus", big data, smart cities, cross-border e-commerce and sharing economy as well as the cultivation of new entrepreneurs.
国家网信办、国家发改委的批复文件指出,该示范区将探索适合信息经济创新发展的新体制、新机制和新模式,推动浙江在"互联网+"、大数据、智慧城市、跨境电子商务、分享经济和培养新型企业家等方面走在全国前列。
Zhejiang is home to e-commerce giant Alibaba.
浙江省是电商巨头阿里巴巴的诞生地。
In the first three quarters, the core industries of information economy in the province realized added value of 272.8 billion yuan, up 14.1% year-on-year.
今年前3季度,浙江省信息经济核心产业实现增加值2728亿元,同比增长14.1%。