波音公司首个海外工厂落户浙江舟山
日期:2016-11-19 14:36

(单词翻译:单击)

Boeing will set up a completion center and delivery center for its 737 planes in Zhoushan City of east China's Zhejiang Province, the company said last Friday.
波音公司上周五表示,将在中国东部浙江省舟山市为其737系列飞机建立一个完工和交付中心。
The Zhejiang Provincial Government, the Boeing Company, and Commercial Aircraft Corporation of China, Ltd.(COMAC) signed a framework agreement last Friday.
上周五,浙江省政府、波音公司和中国商用飞机有限责任公司(COMAC)签署了一份框架协议。
The completion center will be Boeing's first overseas facility as part of its 737 production system.
该完工中心将成为波音的第一家海外工厂,并作为其737系列飞机生产系统的一部分。

波音公司首个海外工厂落户浙江舟山

It will consist of two parts: the 737 completion center, a joint venture of Boeing and COMAC; and the 737 delivery center owned by Boeing.
舟山中心共有两个部分组成,一个是波音公司与中国商飞合资的737飞机完工中心,另一个是波音公司独资的737交付中心。
The joint venture will install aircraft interiors, including flight entertainment equipment and seats, and provide repair and maintenance services for the 737. Through the delivery center, 737s will reach Chinese customers.
完工中心将开展737飞机机上娱乐系统、座椅等内饰安装,还有机身涂装及飞机维修和维护服务。之后通过交付中心,将完工的737飞机交付给中国客户。
Boeing's move will significantly expand its cooperation with the aviation industry in China and support the capacity increase of the Boeing 737 assembly line.
波音的这一举措,将大幅度扩大其与中国航空业的合作,并带动增加波音737装配线的容量。

分享到
重点单词
  • cooperationn. 合作,协作
  • entertainmentn. 娱乐
  • capacityn. 能力,容量,容积; 资格,职位 adj. (达到最
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • deliveryn. 递送,交付,分娩
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接
  • maintenancen. 维护,保持,维修,生活费用 n. 供给,抚养; 主
  • corporationn. 公司,法人,集团
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • aircraftn. 飞机