(单词翻译:单击)
The Universal Beijing Theme Park and Resort project is one step further to completion.
北京环球主题公园及其度假村项目离竣工又进了一步。
The theme park will be distinctively Chinese styled. The whole project of phase one will be completed in the spring of 2020, reported Beijing Youth Daily.
据《北京青年报》报道,该主题公园将具有独特的中国特色。整个项目一期工程将于2020年春季完成。
Located near the Beijing-Harbin expressway, the theme park will cover 4 sqkm and will include Chinese designed and styled garden landscapes of Chinese literary works, such as the Eight Immortals Crossing the Sea and Butterfly Lovers.
该主题公园位于北京-哈尔滨高速公路附近,占地4平方公里,内部将会包括如《八仙过海》和《梁山伯与祝英台》等在内的中国文学作品中的中式设计风格的花园景观。
The park will include two holiday hotels, river belt and seven themed locations: Hollywood Boulevard, Transformers, Kong Fu Panda, Waterworld, Harry Potter, Minions and Jurassic Park.
该公园将包括两个度假酒店,带河和七个主题景区,它们分别是:好莱坞大道,变形金刚,功夫熊猫,水世界,哈利波特,小黄人和侏罗纪公园。
Visitors no matter in Beijing or from other provinces will be much easier to access to the park.
无论是北京还是来自其他省份的游客,前往该公园都很容易。
The entrance of the park will be at Beijing's subway line 7 and the Batong Line and also two overpasses will be built to connect the Beijing-Harbin expressway and the east sixth ring road.
该公园的入口位于北京地铁7号线和八通线上,此外还有两条连接北京-哈尔滨高速公路和东六环的立交桥将被建成。
The parking lot will hold 10,000 cars, 300 taxis, 180 tour buses and 50 buses.
公园停车场可以容纳10000辆私家车,300辆出租车,180辆观光巴士和50辆公共汽车。