双语畅销书《艾伦图灵传》第3章:思考什么是思考(46)
日期:2016-11-21 10:29

(单词翻译:单击)

Alan, upset by this attack, said to James, 'If you want to go to bed, it'll be one-sided.' But this was the exceptional moment in a relationship which continued – to a lessening degree – for several years.

艾伦的反应很激烈,他对詹姆斯吼道:如果你想上床,滚边儿待着去!但这只是几年友谊中的例外时刻。

No one else knew of this, although in more general terms, as the Feast incident illustrated, Alan was not particularly secretive about his sexuality.

没有其他人知道这件事,虽然一般来讲,这次宴会事件也说明,艾伦对他的性取向并不是很保密。

There was another undergraduate for whom Alan (as he told James) had longings, and their names were linked by scurrilous clues like 'See under 2 down' for a crossword puzzle in an abortive King's rag magazine.

有一位本科生(对詹姆斯说)对艾伦很有憧憬。

In the autumn of 1933 Alan also made another friend, with whom the main link was discussion of sex.

1933年秋天,艾伦交了另一个朋友,他们的主要关系就是讨论性。

This was Fred Clayton, who was a very different character.

他叫弗雷德.克莱顿,他的性格很不同。

While both Alan and James were reserved, but got on with it without making a fuss, with Fred it was the reverse.

艾伦和詹姆斯都很含蓄,他们就这样,不捅娄子,这与和弗雷德的情况正相反。

His father was headmaster of a small village school near Liverpool, and he had not been through the public school training.

弗雷德的父亲是一个利物浦附近的乡村学校的校长,而且他没有上过公学。

A rather small, rather young classics scholar, he had been cox of the boat in which Alan rowed, but their acquaintanceship developed as Fred became aware of Alan as someone whose sexuality seemed to be made no secret, either by himself or by others.

他的年龄更小,曾经是艾伦划船的舵手,但随着慢慢了解,弗雷德知道艾伦是一个在性方面没有秘密的人,无论是他自己还是别人,都不忌讳谈讨此事。

Fred was very interested in an exchange of views and emotional experiences, feeling himself very puzzled by sex, and confronted by ex-public schoolboys much more conscious of homosexual attraction.

弗雷德对观点的交换和情感经验很有兴趣,他对性感到很困惑。

He had taken advantage of the King's freedom of discussion, and had been told by a Fellow that he 'seemed a pretty normal bisexual male'.

他也面对着同性恋的吸引,利用着国王学院允许自由讨论的好处。

But it was not as simple as that, and nothing was ever simple for Fred Clayton.

一个研究员说他看起来是很正常的双性恋男,但这其实并不简单,对弗雷德.克雷顿来说,没有什么是简单的。

分享到
重点单词
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • reversen. 相反,背面,失败,倒档 adj. 反面的,相反的,
  • ragn. 破布,碎布,破衣服,(低劣的)报纸 n. 恶
  • reservedadj. 保留的,预订的,冷淡的,缄默的
  • illustratedn. 有插画的报章杂志 adj. 有插图的 v. 阐明;
  • exceptionaladj. 例外的,异常的,特别的,杰出的
  • consciousadj. 神志清醒的,意识到的,自觉的,有意的 n. 意
  • classicsn. 古希腊、古罗马的文学著作 名词classic的复数
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的