(单词翻译:单击)
An explosion on a tourist boat off the Indonesian island of Bali has killed two people and injured at least 14 others, police say.
根据警方表示,印尼巴厘岛一艘游船日前发生爆炸事故,致2人死亡,至少14人受伤。
An Austrian woman was one of the dead, while the identity of the second victim, also a foreign woman, was still unclear.
遇难的一名女性为奥地利人,另一人身份不明,也是一名外国女性。
A short circuit near the fuel tank may have been the cause, officials said, ruling out a bomb.
官方表示,油箱附近短路可能是事件的起因,并排除了恐袭炸弹的可能。
The boat was carrying at least 30 passengers, including many foreigners, and four crew, and was heading to the nearby island of Gili Trawangan.
该艘游船上载有至少30名乘客,其中包括多名外国游客和4名船员。游船计划开往附近的吉利德拉娜安岛。
There were also tourists from the UK, France, Italy, Portugal, Ireland and Spain on board, according to a passenger manifest.
据乘客名单显示,船上的游客来自英国、法国、意大利、葡萄牙、爱尔兰和西班牙。
"Based on the testimony from passengers and from what I saw on the scene, the explosion came from the fuel tank," local police chief Sudarso said. "Above it was a battery. Maybe there was a short circuit that affected the fuel tank."
当地警察局长苏达索表示:“基于游客的证词以及我看到的现场,这起事件是油箱爆炸引起的。油箱上面是个电池组。可能是电池组短路影响了油箱。”
A spokesman for the British embassy in Jakarta said it was providing assistance to British nationals injured in the blast, AFP news agency reports.
据法新社报道,英国大使馆驻雅加达的一位发言人表示,其正在向在本次事件中受伤的英国人提供援助。
Last year, dozens of tourists were injured when small explosions hit a ferry crossing between Bali and the neighbouring holiday island of Lombok. The explosions were thought to have come from the fuel tank of the ferry.
去年,一艘观光船在巴厘岛和邻近的度假地龙目岛之间发生了爆炸,数十名游客受伤。事件被认为是燃料箱爆炸引起的。
But Indonesia has also been targeted by Islamist militants. In January, gun and bomb attacks on the capital, Jakarta left four civilians and four attackers dead.
不过,印尼也是伊斯兰国武装分子的袭击目标。今年1月,首都雅加达发生的枪支和炸弹袭击事件就造成了4名平民和4名恐怖分子死亡。