(单词翻译:单击)
1. You're no longer that girl who's always complaining about her crappy relationship. Everyone (lovingly) hates this girl and if you look back on your life, you hated when you were this girl too. Freedom from being that girl is priceless.
1. 你再也不是那个总是抱怨自己恋情糟糕的女孩儿了 。每个人对这个女孩都又爱又恨,如果你回顾自己以往的生活,你也会讨厌当时的自己 。不再是这种女孩的自由是无价的 。
2. You can go to the movies whenever you want without having to check with another person. Don't get me wrong, it's great having someone to go to the movies with but I can't tell you how many times I've thought, Oooh, I want to go to the movies and there's a movie we've both wanted to see playing in 20 minutes! But I'm not sure if Dave can get there in 20, or what if he's still at work or doing laundry or doesn't feel like it. I guess I'll wait. Guess what? Eff that. You can just goooo.
2. 你不需要问另一个人有没有时间,只要你想,随时都可以去看电影 。别误会我,有个人陪着一起去看电影当然很棒,但曾有很多次,我想去看电影,而电影院20分钟内就会放映我们俩都喜欢的电影了!但我却不确定戴夫能否20分钟内赶到电影院,又或者如果他仍在工作或者正在洗衣服或者不想看电影怎么办?我猜我只能等了 。猜猜怎么着?额,现在你可以直接去了 。
3. You can go to your favorite restaurant again without having to listen to him mock how weird the wall art is in there. How do I deal with it? Oh, I don't know, I guess I just focus on my burrito and how good it is without thinking about why the tapestries don't really "go with the vibe."
3. 你可以再次去你喜欢的餐馆吃饭了,而且用不着听他嘲笑这家餐馆的壁画有多怪异 。我如何应对这种情况?我不知道,我猜我只要专心吃我的墨西哥玉米卷饼,想着这有多美味就好了,我才不会想为什么这个挂毯会“不符合氛围”呢 。
4. You can actually go out with that guy you secretly had a crush on. You know, the non-idiot you spent all your time thinking about when you were with your boyfriend who was an idiot.
4. 你可以与私底下有好感的男生约会了 。你知道的,就是你与傻瓜男朋友约会时心里一直想着的那个聪明蛋 。
5. You can go out with your girlfriends and have no idea where you guys will end up at the end of the night. As opposed to knowing the night will probably end with a fight with your dumb boyfriend who you don't even like that much anymore.
5. 你可以与闺蜜们出去浪,根本就不知道多晚回去 。而不是知道这晚最终会与傻瓜男友的争吵结束,你对他的喜欢也没有那么深了 。
6. You don't have to pretend to like their crazy mom anymore. Another bonus? You can admit their mom was totally crazy.
6. 你不用再假装喜欢他们无厘头的母亲了 。另一个福利?你可以完全承认他们的妈妈是个疯子 。
7. You get the whole damn bed. With, yes, five pillows because pillows are great and boys do not get this.
7. 整张床都是你的 。是的,五个枕头都是你的,因为抱着枕头睡觉很舒服啊,男生们是不会懂的 。
8. You'll actually get some sleep instead of spending the whole night trying not to let his snoring or constant turning make you want to push him off your bed and out the window.
8. 你真的能睡好觉,而不是整夜被他们的呼噜声和不断的翻身折磨,甚至想把他们踢下床或是扔出窗外 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载