8名中国游客在北爱尔兰乘车旅游遭石头攻击
日期:2016-08-14 17:28

(单词翻译:单击)

A family from China has been left shaken after a bus they were touring Belfast in was pelted with stones. They were travelling on the Falls Road, near Divis Tower, last Wednesday afternoon.
在一辆前往贝尔法斯特的游览巴士遭到石块投掷之后,车上来自中国的一家人受到了惊吓。当地时间上周三下午,他们正在第维斯塔附近的福尔斯路上旅游。
Mark Coulter, of McComb's Coach Travel, who was driving the bus, said the firm had contacted the police.
McComb's Coach Travel公司的员工马克·柯尔特当时正在驾驶这辆巴士,他表示旅游公司曾经联络过警察。
"I feel terrible for the tourists and it's disgraceful for the country for it to happen," he said.
马克说道:“我觉得很对不起这些游客,发生这样的事情真是国家的耻辱。”

8名中国游客在北爱尔兰乘车旅游遭石头攻击

The family of eight were on their first visit to Northern Ireland and Mr Coulter collected them at Belfast International Airport earlier in the day. He was taking them on a tour of the city, which included the Falls and Shankill roads, Parliament Buildings at Stormont and the Titanic Quarter.
此次旅行是这8口之家第一次前往北爱尔兰,那天早上柯尔特是在贝尔法斯特国际机场把他们接上了车。他当时正在带领游客们参观这座城市,参观的地点包括福尔斯路、香吉尔路、以斯托蒙特议会大楼以及泰坦尼克区。
He said those inside the bus were not injured, but had been frightened and asked to return to their hotel. After the incident he drove the coach in to the car park at St Peter's Cathedral.
他表示,车内乘客没有受伤,但是却被吓坏了,随即便要求返回酒店。在这起袭击事件发生后,他把车开到了圣彼得大教堂的停车场里。
Police said they were investigating a report of criminal damage and appealed for information.
当地警方表示,他们目前正在对一起刑事损害报告进行调查,并且呼吁知情人士提供信息。

分享到
重点单词
  • frightenedadj. 受惊的,受恐吓的
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • coachn. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱 v
  • cathedraln. 大教堂
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯