数据显示 在华竞争的中外品牌已旗鼓相当
日期:2016-06-21 18:55

(单词翻译:单击)

For the first time, local Chinese brands are equal to international brands in a measurement index -- meaning they are now in many ways perceived as equally competitive, new research found.
最新研究发现,中国品牌在评测指数上首次与国际品牌比肩,这意味着如今在诸多方面两者都被视为具有等同的竞争力。
According to advertising giant WPP and its market research unit Millward Brown, both multinationals and local Chinese brands score 100 on the metric of Brand Power.
广告巨头WPP和其市场研究机构华通明略的数据显示,跨国公司品牌和中国本土品牌在品牌实力上的得分均为100分。
But Chinese brands have the advantage of upward momentum, while international brands are weakening, it said. In 2010, multinationals scored 115, while Chinese brands scored only 89.
不过该数据还显示,中国品牌在走上坡路,而国际品牌正逐渐衰弱。2010年跨国公司品牌得分为115分,而中国本土品牌得分则为89分。

数据显示 在华竞争的中外品牌已旗鼓相当

A decade ago, international brands were synonymous with quality in the minds of certain Chinese consumers. They offered status and bling, while local brands could only aspire to being "good enough".
十年前,国际品牌是某些中国消费者心目中质量的代名词。他们象征着地位和财富,而本土品牌只是渴求“还不错”。
Millward Brown said that Chinese brands are doing a better job than their global rivals in providing quality and value and leveraging the right channels to make its products available to Chinese consumers.
华通明略称,在所提供的质量、价格以及利用正确渠道使中国消费者获得其产品方面,中国品牌做得都比其全球竞争对手要好。
As the information explosion in China makes people more sophisticated, they demand more choice as well as better quality and value.
随着中国进入信息爆炸的时代,人们变得越来越见多识广,他们要求的不仅有更多选择,还要求更好的质量和价值。
Chinese brands are also doing better in catching the speed of the mobile wave. China is the most dynamic market in the world in terms of mobile use. The use of cash and credit cards is already perceived as outdated.
中国本土品牌在紧随移动浪潮的速度上也做得更好。中国在移动应用方面是世界上最具活力的市场,现金和信用卡的使用已经被认为是过时的了。
In addition, Chinese brands invest more heavily in media than their international counterparts. The top 10 investors on the TV channel CCTV, for example, are all local brands apart from Coca-Cola.
此外,中国本土品牌在媒体上的投资也比他们的国际同行更大。比如在中央电视台的前10名投资者中,除了可口可乐之外,都是本土品牌。
Chinese companies are learning how to develop unique, innovative brands. If international brands can't speed up and change their approach they risk being replaced.
中国企业正在学习如何发展独特、创新的品牌。如果国际品牌不能加快步伐并加以改变,就有被取代的危险。

分享到