(单词翻译:单击)
2 Weight Loss Tips from Celeb Trainer Jen Widerstrom
健身达人Jen Widerstrom的2招减肥建议
Jennifer Widerstrom knows a thing or two about weight loss. On NBC's The Biggest Loser, she has a perfect winning average after coaching two winners to the podium (including last season's Roberto Hernandez). Widerstrom's speciality? Helping her clients create a tailored plan that works for them. We asked the trainer, 33, for her best tips on slimming down-and staying that way.
Jennifer Widerstrom精通减肥 。在美国全国广播公司的《最大的减肥者》节目中,她在训练两位获奖冠军(包括上季度的罗伯托·埃尔南德斯)后有着极佳的平均胜率 。Widerstrom的特长?帮助她的顾客创建一个适合他们的量身打造的计划 。我们向这位33岁的教练询问她关于瘦下来--并保持下去的最好建议 。
Don't take on too much too fast
不要很快的接受太多
I often see a lot of spirit in the beginning. But people don't yet have a lot of the tools in place to keep it going. Oftentimes, instead of practicing success, they practice quitting-because they're taking on so much that they can't keep up. Then comes the [thought], I'm failing, I knew it was stupid to try. My advice is to layer your responsibilities so that you don't take on too much too fast. Pick something during week one, and replicate it every day to see how it makes you feel. [Consider] how it changes your workouts, how you look, how it affects your energy. Then during week two, add something else. It could be as simple as tracking your water, or putting a bar in your purse to keep from unhealthy snacking. It's more affective in the long run when you layer in the responsibility.
刚开始的时候,人们都是热情高涨 。但是他们却没有准备一系列的工具以保持下去 。通常,他们不是练习成功而是练习放弃--因为他们接受的太多了以至于他们赶不上 。然后就会有[想法]:我失败了,我就知道试着减肥是很愚蠢的 。我的建议就是对你的责任进行分层,这样你就不会太快的接受太多东西了 。第一周的时候选些东西,每天都进行重复做看看感觉怎样 。[考虑]它是如何改变你的锻炼,你的样貌以及如何影响你的能量的 。之后在第二周,添加一些其它的东西 。可以是像追踪你的水或者在的钱包里放一个木棒以远离不健康零食一样简单的事情 。当你对责任进行分层时,长期看来会更加有效 。
Learn from your missteps (because they will happen)
从失误中学习(因为总会发生失误的)
Give yourself permission to be human. We're all going to have missteps. But know that you can find your footing again, and learn from why you fell off the wagon. When I overeat, instead of hating myself for it, or completely giving in for the week, I sit and I think, What led up to that? I start to put the pieces of the puzzle together and figure out how I can change things next time. Once you identify what these reactions are, you can see them coming and navigate around them.
允许自己像个正常人 。我们都是会有失误的 。但是知道你可以再一次找到你的立足点,学习你为什么会从马车中掉下来的原因 。当我吃的太多时,我不会为此讨厌自己或者这周完全放弃减肥,相反,我会坐下来思考:是什么导致我多吃的?我开始将记忆的拼图碎片拼在一起,并想清楚下一次可以如何改变 。一旦你确定这些反应是什么,你就可以预见它们的到来并指导它们 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载