(单词翻译:单击)
Google has thanked an 86-year-old British grandmother who proved old-fashioned manners have a place in the modern world when she typed "please" and "thank you" in an internet search.
谷歌近日向一位86岁的英国老奶奶表达了感谢,这位老奶奶在网络搜索时不忘写“请”和“谢谢”,证明了老式的礼貌在现代世界中依然有一席之地。
May Ashworth's grandson Ben John found her laptop open and took a photo of the unusually polite online request. She was asking for a translation of the Roman numerals MCMXCVIII.
梅•艾什沃斯的孙子本•约翰发现她的笔记本是开着的,于是就给她极为礼貌的网络搜索请求拍了张照片。当时老奶奶正在搜索罗马数字MCMXCVIII的译文。
John, a 25-year-old from Wigan, has been retweeted more than 11,000 times.
来自英国威根市的25岁小伙子约翰的这条推文被转发了超1.1万次。
He told the BBC he and his boyfriend do not have a clothes dryer so they go to Ashworth's house for their laundry.
他告诉BBC说,他和他男友没有干衣机,所以就去奶奶艾什沃斯的家里洗衣服。
"I asked my nan why she used 'please' and 'thank you' and it seemed she thinks that there is someone – a physical person – at Google's headquarters who looks after the searches.
他说:“我问奶奶她搜索时干嘛要用‘请’和‘谢谢’,她似乎认为谷歌总部有人——一个真人——在看这些搜索请求。
"She thought that by being polite and using her manners, the search would be quicker," he said.
“她以为如果礼貌地询问,搜索结果就能更快地出来。”
British television shows use Roman numerals on their credits for the year the program was made. Ashworth had seen them and wanted a translation into modern-day numerals.
英国电视节目用罗马数字来记录节目制作的年份。艾什沃斯看见了这串罗马数字,想让它们翻译成现代数字。
Google UK thanked "Ben's Nan" saying: "In a world of billions of searches, yours made us smile."
谷歌英国对“本的奶奶”表示了感谢,说:“在数以亿计的搜索词条中,你的词条让我们微笑。”
"Oh, and it's 1998," it added. "Thank YOU".
谷歌英国补充说:“哦对了,你想知道的数字是1998,谢谢。”
Google's official global Twitter account, with more than 15 million followers, also expressed its appreciation.
拥有1500万粉丝的谷歌官方全球推特账户也表达了赞赏。
Trillions of Google searches are made every year.
谷歌搜索量一年可达数万亿。