松鼠卖萌耍杂技 吃饭劈叉两不误
日期:2016-06-07 15:37

(单词翻译:单击)

These are the hilarious images of squirrels proving that they are the natural acrobats of the animal kingdom.

这组爆笑的照片证明了松鼠是动物王国中天生的杂技演员。

With their legs outstretched, the critters are pictured doing the splits as well as balancing on a number of objects from tree branches to sweetcorn and carrots.

照片里,小家伙们张开两脚劈叉,在各种各样的东西中间保持平衡,有树干、甜玉米、胡萝卜等等。

The charming images were captured by Dutch photographer Geert Weggen in the back garden of his home in Bipsgarden, Sweden.

荷兰摄影师吉尔特·伟根在瑞典家中的后院里拍下了这组萌翻的照片。

He said: 'In all images the squirrels are placing them self in a good position to have a dinner. Most of my days I am waiting for squirrels.

摄影师说:“每张照片里,它们都摆着绝妙的姿势吃东西。我的一天基本上都在等待它们摆姿势中渡过。”

'They are planned. I put out food where I hope these squirrels will be.

“这是计划好的。我用食物吸引它们前往我想要它们去的地方。”

'Sometimes I have to wait many days to capture one shot. It is very satisfying.

“有时候拍好一张照片要花上好几天。不过结果我十分满意。”

'When I was 16 my interest started. I love to create photos and squirrels are living in the forest near my house.

“我16岁时开始对这些东西感兴趣。我喜欢摆拍,而松鼠们正好就住在我家后面的森林里。”

'It is great to follow them and see the amazing things they do and then capture that in an art form like photography.'

“能够跟着它们,观察它们的趣事并记录在照片里,简直是太棒了。”

分享到
重点单词
  • hilariousadj. 欢闹的,愉快的
  • photographern. 摄影师
  • charmingadj. 迷人的
  • capturevt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存