(单词翻译:单击)
Apple has said that it expects so-called first owners of 500 pounds iPhones, iPads and Apple Watches to replace them after only three years of use, and Mac computers only four.
苹果公司近日表示,拥有价值500英镑的iPhone,iPad和苹果手表的所谓第一所有者,预计在使用三年之后更换这些设备,而Mac电脑则在四年后更换。
As part of the company's new environmental push, Apple has listed how long it expects its products to last for their "first owners" and therefore how much they contribute to the greenhouse gas lifecycle.
作为该公司新环保活动的一部分,苹果列举出了旗下产品对于"第一所有者"的使用年限,从而计算出这些产品的生命周期中所释放的温室气体的量。
Within a new question and answer section Apple said: "Years of use, which are based on first owners, are assumed to be four years for OS X and tvOS devices and three years for iOS and watchOS devices."
在一轮问答环节中,苹果公司表示:"对于第一所有者的产品的使用年限,我们认为OS X和tvOS的期限一般为四年,而iOS和watchOS产品为三年。"
That assessment doesn't take into account the recycling of devices, their reconditioning and their resale, of course, but when you buy a new iPhone 6S for 539 pounds, Apple expects it to last three years, something many suspected. Apple has been accused of intentionally slowing down iPhones every time a new one is released.
当然,该项评估并没有考虑到设备的回收、重组和转卖。当你购买一台价值539英镑的新iPhone 6S时,苹果期望它能使用到三年,不过很多人对此表示怀疑。苹果公司被指责每发布一款新iPhone,就故意减慢手机的运行速度。