(单词翻译:单击)
The first day of a new job is a chance to impress with boundless enthusiasm and a 'can-do' attitude.
新工作的第一天无疑是展现自己工作热情和实干态度的绝佳机会。
Unfortunately for this young man, he was caught napping in his chair at the start of his new internship with a tech start-up company.
然而在美国一家科技创业公司,一名年轻实习生却被发现在实习的第一天坐在椅子上打盹。
Luckily, it seemed his colleagues had a sense of humor about the situation and took this hilarious picture as he slumbered in the office.
幸运的是,同事们似乎用一种幽默的方法化解了这个尴尬的情景。他们趁着实习生在办公室睡觉时拍下了一张滑稽的照片
They posted this photo on the Internet. It started a "photoshop war", as other users altered the photo in a number of hilarious ways.
他们将照片上传到了网上。这张照片掀起了一场"PS大战",不少其他网友对这张照片进行了各种各样的PS恶搞。
And it seemed to be harmless fun, as the man who posted it - as user TheOrangeDuke - told those commenting on it that he did not lose his job as a result.
目前看起来这次恶搞并没有带来什么坏的结果,因为作为TheOrangeDuke用户的上传照片者对相关评论作出回应,声称他并没有因此事件而丢掉工作。