(单词翻译:单击)
China's introduction of the two-child policy this year has caused worry that the change will further aggravate a current shortage of pediatricians.
我国今年推行的二孩政策引发人们对于儿科医生短缺现状将雪上加霜的担忧。
The number of pediatricians in China dropped from 105,000 to around 100,000 within five years, according to China's public health statistical yearbook in 2015. On average, there are only 43 doctors per 100,000 children.
根据《2015年中国卫生统计年鉴》数据显示,我国儿科医生的数量在5年内从10.5万人减少至约10万人。平均10000名儿童只有43位儿科医生。
Wang Baoxi, a pediatrician with the Shaanxi branch of Chinese Medical Doctor Association, told Xinhua that situation was even worse in smaller cities and counties. In Weinan city, which is about 70 kilometers away from Shaanxi's capital Xi'an, they only had 17 doctors to care for 100,000 children.
中国医药联合会陕西分会的儿科医生王宝西告诉新华社,这一情况在小城镇更加糟糕。在距离陕西省会西安市7公里的渭南市,每10万儿童只有17名医生负责照顾。
The Lingnan branch of No. 3 hospital affiliated with Sun Yat-sen University posted a notice telling people emergency treatment services in the pediatric department were canceled due to lack of doctors.
中山大学第三附属医院岭南分院发布一个通知,告诉人们由于医生不足,儿科部门的急诊服务被迫取消。
"Since the department was established in 2011, we have employed eight doctors. Four left in the following years," said Shan Yutao, who works in the hospital's medical management office.
在医院药物管理办公室工作的单玉涛说道:“自从2011年该部门成立以来,我们曾雇用了8名医生,但是这些年下来,只剩下了4名。”
The shortage of pediatricians has made it difficult for parents. Low salary, high pressure and high risk are the main causes behind people's reluctance to become pediatricians, said analysts
儿科医生数量的不足给家长们带来很多麻烦。分析人士称,薪酬低、压力大以及风险高是人们不愿成为儿科医生的主因。
According to the National Health and Family Planning Commission, 90 million Chinese women are allowed to have a second child under the two-child policy, which took effect on Jan 1.
根据国家卫生和计划生育委员会的数据显示,在1月1日全面开放两孩儿政策的影响下,9千万中国女性将被允许生第二胎。
An Haiyan, an official with the Shaanxi provincial health and family planning commission, suggested that more importance be attached to pediatric departments in hospitals, and pediatricians be given subsidy for their job.
陕西省卫生和计划生育委员会一名名叫安海燕的官员建议医院应该更加重视儿科,同时给予儿科医生工作津贴。