(单词翻译:单击)
A 25-year-old woman has revealed that she travels the world for free by getting men she meets online to fund her trip. Monica Lynn, from Alabama, has travelled to Italy, Barbados and the Phillipines.
近日,一名25岁的女子表示,她的环游世界之旅没花过钱,全靠在网上认识的男子资助她的行程。这名妹子名叫Monica,来自阿拉巴马州,已经去过意大利、巴巴多斯和菲律宾
Before January 2015, Monica Lynn had never even left the US but a year on, she has seen nine different countries and done everything from camel trekking in Dubai to shopping sprees in Hong Kong - all apparently paid for by dates she met on the internet. Her adventure began in January, when she came across an article about dating site MissTravel, where singles can pay to bring prospective partners on holiday with them.
在2015年1月之前,她从来没有离开过美国,但在之后的一年内,她去了9个不同的国家,做了各种各样的事情:在迪拜骑骆驼,在香港疯狂购物,很显然这些都是她在网上遇到的约会对象付的钱。她的行程于1月开始,当时她无意中在约会网站上看到了一篇文章,上面写着单身人群找网友结伴去旅行,费用他们全包。
Miss Lynn explained: 'This website attracts very successful men who don't have time to date in the normal way. They're going on trips anyway, and they can afford to bring one they like with them. Without MissTravel, it would have taken me five to 10 years of working to do all things I've done in this year alone. Before I found this site, I'd had never been outside the US and now my passport is starting to get full.'
Monica Lynn解释称:“这个网站吸引了很多成功男士,他们没有时间正式约会。反正他们自己也要去旅行,所以他们带一个他们喜欢的人一起去是完全付得起的。没有这个网站的话,我要工作十年才能付得起在这一年中做的事。在我找到这个网站之前,我没有离开过美国。但是现在我的护照已经快满了。”
Then, after joining Miss Travel the following month, she began chatting to a 31-year-old managing director. After exchanging messages back and forth, he asked her if she'd like to go on holiday with him. She said yes and in February 2015, he whisked her off to Barbados for a week.
加入这个网站的第二个月,她开始和一名31岁的总经理聊天。几次聊天后,他问Monica是否愿意一同去旅行,她同意了。并于2015年2月的时候,对方带她去了巴巴多斯玩了一周。
Her date, who wishes to remain anonymous, paid for her entire holiday, including flights, a stay at a five-star resort, and even the cocktails they enjoyed on the beach.He also bought her some gifts, including silver jewellery. However, Monica stressed that there was no expectation that the pair would sleep together.
她的约会对象希望保持匿名,并且承担了旅行的全部费用,包括机票、过去之后住的五星级酒店、在海滩享受的鸡尾酒。此外,他还送了她包括银首饰在内的礼物。但是Monica强调,双方并不需要睡在一起。