(单词翻译:单击)
From ensemble family dramas like "Hannah and Her Sisters" to adventure comedies like "Dutch" and dysfunctional delights like "The House of Yes", here we list them in order of how much they’ll make you appreciate your relatives — yes, even the crazy ones — as you gather together to feast.
从家庭片《汉娜姐妹》到冒险喜剧《小鬼精灵》再到无厘头喜剧《Yes之家》,今天我们把这些影片列出来。当你与亲人围坐在一起享用感恩节大餐时,你会对他们有多少感恩之情呢(是的,也包括那些最不靠谱的亲人)?参考下面这个感恩排序吧。
10. 'Funny People' (2009)
《滑稽人物》(2009)
When comedian George Simmons (Adam Sandler) is diagnosed with terminal cancer, he surrounds himself with a group of young up-and-comers to help inspire his final round of stand-up material. But a twist of fate has him regretting having jumped the gun on embracing his last days, leaving him to host the ultimate Friendsgiving with his new clan.
喜剧演员乔治·西蒙斯(亚当·桑德勒饰)被诊断出癌症晚期。他身边有一群积极上进的年轻人,一直在鼓励他勇敢面对最后的日子。但是造化弄人,他后悔对自己的余生过早地下结论,最终不得不与一班新朋友共聚最后的感恩节晚餐。
9. 'The Object of My Affection' (1998)
《欲擒故纵》(1998)
While Nicolas Hynter's atypical romantic comedy focuses primarily on the complicated relationship between Nina (Jennifer Aniston) and her gay best friend, George (Paul Rudd), all drama comes to a head at their co-hosted Thanksgiving dinner. After Nina finds out she's pregnant with her ex's child, she asks George to help raise the baby instead. When she discovers she loves George as more than just a friend, however, their foolproof parenting plan begins to crumble.
这部非典型浪漫喜剧由尼古拉斯·希特纳导演。尽管该片的关注点基本上放在妮娜(詹妮弗·安妮斯顿饰)和同性恋好友乔治(保罗·路德饰)之间复杂的关系上,但整部戏的高潮出现在两人共同主办的感恩节晚宴上。当妮娜发现自己怀上了前男友的孩子时,她想要乔治帮她抚养这个孩子。然而妮娜发现,自己对乔治的爱已经超越了朋友之爱,他们原以为不错的育儿计划也因此站不住脚了。
8. 'Addams Family Values' (1993)
《亚当斯一家的价值观》(1993)
When Wednesday (Christina Ricci) is cast as Pocahontas in Camp Chippewa's Thanksgiving play, all hell breaks loose. But after she decides to sabotage her performance to make Gary Granger (Peter MacNicol) regret casting her in the first place, a normally grumpy Wednesday has something to be thankful for since it all leads to her first kiss with Joel (David Krumholtz).
当齐佩瓦夏令营的感恩节剧目确定由万思娣(克里斯蒂娜·里奇饰)扮演印第安公主宝嘉康蒂后,一切都乱套了。性情乖戾的万思娣决定在演出时搞破坏,好让加里·格兰杰(彼得·迈克尼科尔饰)后悔选她出演。不过,万思娣似乎应该感谢这次机会——因为这次演出让她把初吻献给了乔尔(大卫·克鲁霍兹饰)。
7. 'She's Gotta Have It' (1986)
《稳操胜券》(1986)
Nola Darlings (Tracy Camilla Johns) is just trying to live life to the fullest as a young, attractive city girl, but her three lovers just don't really seem to get it. Determined to have her choose between the three of them, they sit down for one hell of an awkward Thanksgiving dinner in Spike Lee's debut feature film.
年轻貌美的城市女孩诺拉·达令斯(特雷西·卡米拉·约翰斯饰)希望过一种极致充实的人生,但她的三位追求者似乎不能明白她的想法。三个男人决定让诺拉自己选择,于是坐在一起,享用最尴尬的感恩节晚餐。本片是导演斯派克·李的电影处女作。
6. 'Hannah and Her Sisters' (1986)
《汉娜姐妹》(1986)
Told over the course of two years at two separate Thanksgiving dinners, Hannah (Mia Farrow) discovers her husband, Elliot (Michael Caine), might be in love with her sister, Lee (Barbara Hershey). Meanwhile her neurotic ex-husband, Mickey (Woody Allen), is beginning to fall for her other sister, Holly (Dianne West), leaving Hannah to determine her next steps as a wife and sibling in Woody Allen‘s classic ensemble drama.
这部电影讲述了两年间两次不同的感恩节晚餐。汉娜(米亚·法罗饰)发现丈夫爱略特(迈克尔·凯恩饰)可能爱上了自己的妹妹莉(芭芭拉·赫尔西饰)。与此同时,她神经质的前夫米基(伍迪·艾伦饰)爱上了汉娜的另一个妹妹霍里(戴安·韦斯特饰)。作为妻子、姐妹,汉娜必须决定下一步该如何走。该片是典型的伍迪·艾伦式影片。
5. 'Nobody's Fool' (1994)
《谁也不是傻子》(1994)
Paul Newman stars as Donald “Sully” Sullivan, an archetypal old grump determined to keep busy as he approaches retirement. With Thanksgiving right around the corner, the stress of entering this next, less-than-thrilling chapter in his life begins to take hold, leaving Sully no choice but to let his family in on what he's going through. Also starring Margo Martindale, Bruce Willis, Melanie Griffith, and Philip Seymour Hoffman, Nobody's Fool is a superbly acted treat that will make you want to hug your grandparents.
保罗·纽曼饰演的唐纳德·沙利文是一个典型的老顽固。他在快退休的时候,仍然忙个不停。感恩节快到了,接下来这段算不上惊心动魄的日子,给了他很多压力,这让沙利文没有选择,只能让家人跟他一起承受。再加上玛格·马丁戴尔、布鲁斯·威利斯、梅拉尼·格里菲思以及菲腊·西摩·荷夫曼的精彩出演,《谁也不是傻子》绝对会让你想要拥抱你的祖父母们。
4. 'Dutch' (1991)
《小鬼精灵》(1991)
When Doyle (Ethan Embry) is ditched by his dad on Thanksgiving, his mother sends her new boyfriend, Dutch (Ed O'Neill), to pick him up at boarding school. Despite its initial box office failure, the John Hughes' road trip dramedy has gone on to become a Turkey Day cult classic.
道尔(伊森·恩布里饰)在感恩节被爸爸抛弃,妈妈让她的新男朋友达奇(艾德·奥尼尔饰)去寄宿学校接他。尽管一开始票房惨淡,但约翰·休斯的这部公路喜剧片最终变成了感恩节经典。
3. 'The House of Yes' (1997)
《Yes之家》(1997)
Parker Posey stars in Mark Waters' (Mean Girls) pitch black comedy as Jackie O. Pascal, a mentally unstable socialite convinced she's Jackie Onassis Kennedy whose murderous tendencies take hold when her brother (Josh Hamilton) reveals he's engaged on Thanksgiving. And you thought your family was dysfunctional?
帕克·波西在马克·沃特斯(《贱女孩》导演)的这部黑色幽默喜剧中饰演杰琪·帕斯卡,此人是个精神错乱的社交名媛,她一直以为自己是杰奎琳·肯尼迪。当哥哥(乔希·汉密尔顿饰)透露自己已在感恩节订婚后,杰琪的凶残样子终于显露了。你还会觉得你的家庭不正常吗?
2. 'Pieces of April' (2003)
《潮女私房菜》(2003)
When April (Katie Holmes) discovers her mother has terminal breast cancer, she invites her highly dysfunctional family to her minuscule New York City apartment for Thanksgiving dinner. Having never hosted a holiday meal before, April seeks help from neighbors on all sides of her tiny four walls.
艾普丽(凯蒂·霍尔姆斯饰)发现妈妈得了晚期乳癌,于是她邀请她这个“极不正常”的一家子到纽约过感恩节,她在那儿有间极小的公寓。从来没做过假日大餐的她,决定从左邻右舍那里寻求帮助。
1. 'Planes, Trains, Automobiles' (1987)
《飞机、火车和汽车》(1987)
When neurotic Neal (Steve Martin) is put on the no-fly list at JFK airport in New York City, chances he'll make it home to Chicago for Thanksgiving are slim to none. But after meeting Del (John Candy), an overeager good Samaritan who's willing to give Neal a ride, things begin to look up. That is, until everything that could possibly go wrong does.
神经质的尼尔(史蒂夫·马丁饰)被列入了纽约肯尼迪机场的禁飞名单,一时间,他回芝加哥过感恩节的机会渺茫了。但在遇见戴尔(约翰·坎迪饰)这个活雷锋后,事情出现了转机。戴尔愿意捎尼尔一程。不过,之后的一切看起来又不对了。