(单词翻译:单击)
Guangzhou issued an educational action plan to enhance HIV/AIDS prevention on campuses and curb rapidly increasing HIV infections among youths.
广州颁布了一项新的教育计划,即:加强校园艾滋病防御,抑制不断增长的青少年艾滋病发病率。
The first HIV infection among students in Guangzhou was detected in 2002.
在2002年,第一个感染艾滋病的学生在广州被发现。
Altogether, 231 HIV/AIDS cases have been reported since 2002 up to the end of 2014, with an average annual increase of 46.4 percent, according to the Guangzhou Center for Disease Control and Prevention.
根据广州疾病防控中心数据显示,从2002年到2014年底,共发现231个艾滋病例,平均年增长率46.4%。
The center posted an action plan on its website on Monday designed to raise awareness among students. The plan will be carried out until 2018, the center said.
该中心于周一在其网站发布一项计划,以引起学生对艾滋病的关注,这项计划将执行到2018年。
Students infected with HIV/AIDS in Guangzhou represented 0.74 percent of the total infected population in the city in 2002 and rose to 3.91 percent in 2014, according to the action plan.
2002年,感染艾滋病的广州学生占该市感染总人数的0.74%,到2014年该比例上升至3.91%。
According to the action plan, more than 5,000 students in Guangzhou can be classified as men having sex with men and involving many high-risk sexual behaviors.
根据该计划,超过50%患艾滋病的广州学生是由于男性之间的性行为而感染的,很多性行为极易造成艾滋病。
These included a low rate of condom use, drug abuse, multiple sex partners, infection of sexually transmitted diseases and group sex.
这些行为包括避孕套低使用率,滥用毒品,多个性对象,感染性传播疾病以及多人性行为。
Guangzhou has been stepping up efforts to persuade high-risk groups of students to be tested for HIV infections. However, the education of youths on HIV/AIDS prevention still needs to be improved to meet national standards.
广州正努力说服艾滋病感染高危学生接受检验艾滋病测试。但是,还需要进一步对学生进行艾滋预防的教育,以达到国家标准。
According to the Guangzhou CDC, 92.84 percent of the students in Guangzhou had knowledge of HIV/AIDS prevention and treatment based on data gathered in 2014. That's slightly lower than 95 percent required by the central government.
根据广州疾病防控中心2014年数据显示,92.84%的广州学生都对艾滋预防和治疗有一定了解,但是对于政府制定的95%的标准还有一些距离。