2015必看爱情片:舒淇彭于晏联袂出演《剩者为王》
日期:2015-11-02 18:36

(单词翻译:单击)

Chinese romance film The Last Women Standing has announced its release date on November 6th in Beijing. As the must-see love story of the year, this romantic comedy shines with an A-star cast, including Golden Horse Award winning-actress Shu Qi, and hit actor Eddie Peng.
昨日《剩者为王》举办发布会,定档11月6日。《剩者为王》领衔2015年度必看爱情片,片中舒淇变身“黄金剩斗士”,与下属彭于晏大谈办公室恋爱。

2015必看爱情片舒淇彭于晏联袂出演《剩者为王》.jpeg

The film tells a story of a single career-driven women in her mid-thirties, but falls in love with a charming young man. The series book wins readers' heart as it shares thoughtful insights into the struggles confronted by most female white-collar workers, and thus to send out an inspiring message.
《剩者为王》取材于社会盛行的“剩女现象”,对剩女现象、都市白领的爱情与婚姻,做了一番真实彻底的剖白,用一种既温情又幽默的方式,给予了剩男剩女最大支持。
The Last Women Standing is based on a novel of the same name. The original author of this best-selling novel, Luoluo, turned her role into the director of this upcoming film. The director of Love is Not Blind, Teng Huatao is the producer of this film.
电影改编自畅销小说作家落落同名小说,同时也是落落首次担任导演,《失恋三十三天》导演滕华涛担任监制。

分享到
重点单词
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • charmingadj. 迷人的
  • inspiringadj. 令人振奋的,激励人的,鼓舞人心的
  • announced宣布的
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件
  • romanticadj. 浪漫的 n. 浪漫的人
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • thoughtfuladj. 深思的,体贴的