中国寓言故事双语版 第124期:按图索骥
日期:2015-09-23 10:35

(单词翻译:单击)

Bo Le was a famous expert in the physiognomy of horses in ancient China.
伯乐是中国古代有名的相马专家。
His book On the Physiognomy of Horses was a classic piece of work on that subject.
《相马经》是他的一本相马的专著。
Bo Le had a son who wanted to learn his father’s special skill and knowledge.
伯乐有个儿子很想把父亲的技能继承下来。
He read the book On the Physiognomy of Horses over and over again.
他反复阅读《相马经》,
Whenever he went out, he would carry the book with him,and as soon as he saw a horse,he would take out the book,
出去相马时也带在身边,一看到马,就把书拿出来,
and compare the horse with the drawings of various horses in the book one by one.
按照书上绘画的各种马的图样,一一加以对照。

按图索骥.jpg

One day,he finally found a horse which looked similar to the drawing in the book.
一天,他终于找到了一匹马,看来跟书上绘着的一样,
He led it home to his father, but it turned out to be an inferior horse of fiery temperament,
牵回家给父亲一看,却是一匹性子很凶悍的劣马,
and not a good steed which could gallop 1,000 li a day.Bo Le said to his son:
而不是日行千里的好马。伯乐对儿子说:
“If you look for a steed with the aid of drawings, how can you find a really fine one?”
“像你这样照着图样找良马的方法,怎么能找得到真正的好马呢?”

分享到
重点单词
  • inferioradj. 次等的,较低的,不如的
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,