快速完成工作的五个方法
日期:2015-09-23 18:13

(单词翻译:单击)

F+qhL9avR[7wJ@u0(3+mjmACc7re6[cd9N|H)k

5 Ways to Get Stuff Done, When You'd Rather Not

TS_T-R]*!KsLQ8DNy

快速完成工作的五个方法

]GW6d3Ur_)^n~|t2Cv

As the toughest day of the week draws to a close, are you having trouble making progress on your to-do list? You don't need to pack up for the day with a sense of failure. In the hours you have left, these tricks can help you get enough done to start Tuesday off with a sense of accomplishment instead of dread.

6s,dfAc^jQAQG5~&

在每周最难熬的周一结束前,你是否会为任务清单上未完成的事项感到烦恼?其实你大可不必带着失败感结束这天uzkqNFiu(Q](UYwq。在你离开办公室之前,下面这些方法可以帮助你快速完成工作,充满成就感开始周二的工作s6pS,K#Spy9gG

]RMFfF4!Gdc


hYZ9fgL=KxRx

1. Trick yourself.

lIH@P8^OUb6rxX|&Mz

自我欺骗

;K5X!TY+VTudB

Sometimes, a feeling of having made progress is all you need to rekindle your motivation. So, go ahead: add an item to your list that will take 30 seconds to check off, use one looming deadline to inspire you to tackle another, or dive into something new by saying you'll just give it five minutes ... and then work as long as you can.

A4DgAEF*EYyV^

有时,一点点进度感就能让你重燃动力dNFF2xvR.~)。那么,就继续下去吧:在你的任务清单上加入一件30秒就能搞定的事情,然后再加个截止时间来鼓励自己完成下一件事情,或者告诉自己在下一件事情上只会花五分钟,然后就开始行动…随后尽力花多点时间继续这件事情@s|M*yR#0P4GWcv#

UNB@TiYT0PlE;

2. Take lots of breaks.

O#64LPT9mox^ZIP.S|W

多休息几下

xtCOsE[mUoQlzzG

Find yourself checking your social media feeds or reading the internet? Disengage, for real, and you'll be able to connect with your work when you come back.

7b6Gsa^w]@qD2=g!v3

发现自己花太多时间查看社交应用或者浏览网页?把自己解放出去,好好休息下,等你回来就会发现自己可以继续工作了aX]cMExQ-Y&[uBW

c)Cy]Boe_o+A^;VF

3. Use bribery.

(W]r%33&447

贿赂自己

u4H@VVT#]Vci6-0YhY

One-hundred more words on this report, and you can have a late afternoon cup of coffee. One more phone call, and you can check your personal email. Rewards are terrific motivators.

8wEBDncyop

告诉自己再写100字的报告,就可以去喝个下午茶;再多打一个电话,就可以去查下私人邮箱gG;ci~Ndx*EV7。给自己小小的奖励会让你更有动力o&Fepkxxa[mDl

|_m|&2Q5qpm1sg1_B=

4. Get physical.

-Yk|!=R3mpP!E8X[O

活动下筋骨

*(fQ%Y.Qv@75

Most of us spend far too much of our day sitting. It's bad for our health and bad for our concentration. Take a walk around the block or do jumping jacks in an unused conference room – anything to get the blood pumping and your brain working again.

5m2&-JFZS^W9&oxX+bV^

我们中大多数人一天中坐得太久S#ms)^Mq@S#~xIvq+^。这对我们的健康和注意力都无益1U,n*fgaQ7-hbPcV]。到街上走两步,去无人的会议室做几个开合跳或者其他任何可以加速血液流通、大脑运转的运动、

HLTsX0%Ezcl62qScU+TU

5. Work as a team.

ZJl8AA.+i43nZr8

团队合作

,6P~QBmUo9%!NuI

When you have a big project deadline coming up, you can even reserve a meeting room and work in the same place. Not only will you get more done, but you'll probably feel more connected to your co-workers while you're doing it, which makes work less lonely and almost – almost – like a fun social event.

YrkHABQP49xCy

当某个重大计划的截止日期到来时,可以预定个会议间,在同一个座位上工作Tn4jj,sFQ*(fY3c。这样不仅工作进度快,还能让你感觉到有同事并肩作战,这样可以减少工作中的孤独感,让你感觉到自己正在完成一件社会大事PJ;4Vd_G&Y2lXWcZ

^6Pn6P6ac0X1

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载VTYm4Id6qfxSQ

V4RqcQj[pqTbRNjCfT^ID0rx9ounjFb-E|Y2H^l,d&(,L(od
分享到
重点单词
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • concentrationn. 集中,专心,浓度
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • disengagevt. 使脱离;解开;解除 vi. 脱出;松开
  • reserven. 预备品,贮存,候补 n. 克制,含蓄 vt. 保留
  • tacklev. 处理,对付,阻截 n. 用具,滑车,对付
  • accomplishmentn. 成就,完成
  • rekindlev. 重新点燃
  • dreadn. 恐惧,可怕的人,可怕的事 adj. 可怕的,可怖的