(单词翻译:单击)
Paying over the odds for a ticket to see a film in 3D is the bane of many a cinema-goer's life.
花高价买票看3D电影是许多电影院常客的烦恼之源 。
But there may be a benefit to doing so, as a study has claimed that 3D films exercise the brain and improve short-term functioning in a similar way to brain-training tests.
但这样做可能也会带来好处 。一项研究称,3D电影可以锻炼大脑,能像大脑训练测试那样提高脑部短时间内的机能 。
The research found that people who watched a movie in 3D had improved cognitive skills compared to those who watched it in 2D.
该研究发现,相比那些看2D电影的人来说,观看3D电影的人认知能力得到了改善 。
The research was led by neuroscientist Dr Patrick Fagan from Goldsmiths University in London.
该项研究由伦敦大学金史密斯学院的神经系统科学家帕特里克·费根博士牵头进行 。
More than 100 people took part in the experiment, where participants watched Disney film Big Hero 6 in either standard format or RealD 3D.
100多个人参加了实验,这些参与者不是观看了迪斯尼公司出品的标准格式《超能陆战队》,就是观看了RealD 3D的《超能陆战队》 。
They also carried out a brain-training-style test before and after seeing a segment from the film.
在观看电影一小段的片段之前和之后,他们还分别进行了类似脑部训练的测试 。
The test covered memory, reaction times and cognitive function, and the results were subsequently compared.
测试内容包括记忆力、反应时间和认知功能的测试,这些测试的结果随后被用来进行比较 。
According to the research, which was carried out in partnership with science group Thrill Laboratory, participants experienced a 23 per cent increase in cognitive processing, as well as an 11 per cent increase in reaction times.
该研究与科学小组兴奋实验室(Thrill Laboratory )合作进行,发现研究参与者在认知加工能力上提高了23%,反应时间提高11% 。
Dr Fagan said that the results showed enough of an improvement in brain function to suggest that 3D could play a part in improving brain power in the future.
费根博士指出,研究结果足以显示大脑的功能得到了改善,因此在未来,3D可以在改善脑力方面发挥作用 。
'These findings are more significant than you might think,' he said.
他说:“这些调查结果比你想象中的还更有意义 。”
'It is a fact that people are living longer and there is a noticeable decline in cognitive brain function in old age which can impair future quality of life.
“事实上,如今人们的寿命变得更长了,但在老年的时候,大脑的认知功能有了明显的下降,这可能使得未来的生活质量也随之降低 。”
'There has never been a better time to look at ways to improve brain function.
“到目前为止,从未有过比这更好的一次机会,能够研究如何改善大脑功能 。”
'The initial results of this study indicate that 3D films may potentially play a role in slowing this decline.'
“这项研究的初步结果表明,3D电影或许可以在减缓这种衰退中发挥作用 。”
A second part of the experiment involved those watching the film being fitted with headsets that scanned brain activity and this too showed heightened activity when watching 3D.
实验的第二部分中,那些观看电影的参与者都带上了耳机,可以扫描他们的脑部活动,结果同样显示在观看3D电影时大脑活动加强 。
According to the results, participants were seven per cent more engaged with what they were watching, adding to the argument that 3D movies are more like watching real-life - something Professor Brendan Walker from Thrill Laboratory agreed with.
结果显示,参与者比平时更专注于他们所观看的电影,专注度增加了7%;支持了3D电影更像观看真实场景的说法,而来自兴奋实验室的布伦丹·沃克教授也对此表示同意 。
'A seven per cent rise in emotional engagement is extremely noteworthy. Watching in 3D gives the viewer such an enriched and quality experience, as these results show,' he said.
“情感投入上增加7%是非常值得注意的一点 。正如研究结果显示的那样,观看3D电影会给观众带来这种强化且优质的体验,”他说道 。
'In evolutionary terms, the results of both parts of the test certainly make sense,' Dr Fagan added.
“从进化论的角度来说,两部分测试的结果当然都是很有意义的,”费根博士补充道 。
'As Professor Brendan Walker's test concluded, 3D films are more immersive, heighten the senses and induce emotional arousal - this, in turn, makes the brain run at quicker speeds.'
“正如布伦丹·沃克(Brendan Walker )教授的测试得出的结论那样,3D电影更能让人身临其境,强化感官感受,引起情感上的共鸣——而这,反过来又能促进大脑快速运行 。”