(单词翻译:单击)
Apple has posted a record third quarter as soaring demand for iPhones sent profits higher.The technology giant sold 47.5 million iPhones in the quarter, up 35% on a year ago, with Mac computer sales up 9% to 4.8 million.
由于对苹果手机需求升高,苹果公司第三季度盈利创下纪录。本季度,该行业巨头卖出4750万苹果手机,销量比去年增长了35%,苹果电脑销量为480万,增长了9%。
The performance resulted in what chief executive Tim Cook called "an amazing quarter". Profits rose by 38% to $10.7bn , while revenue was up 33% to $49.6bn. Despite the strong results, shares fell 6.7% to $121.89 in after-market trading in New York.
因本季度业绩好,苹果首席执行官Tim Cook将其称为“让人吃惊的一季度”。盈利增加了38%,升至107亿美元,收益上升了33%,增加至496亿美元。但是尽管业绩良好,纽约后市股票仍下跌了6.7%,降职121.89美元。
Demand for its iPad tablets remained weak, with Apple selling 10.9 million, down 18% from a year earlier. But Mr Cook also said the Apple Watch had had a "great start". The Apple boss said last autumn that he did not want to reveal detailed figures for the watch to avoid giving competitors inside information.
对苹果平板电脑的需求依然疲软,销量为1090万,与一年前相比,下降了18%。但是Cook先生表示,苹果手表“开端良好”。该总裁去年秋天表示不愿透露过多有关苹果手表的具体数字,以避免竞争者获取内部信息。
But Apple said that revenue from "other products", which includes the watch as well as products such as the iPod, came to $2.6bn - about $952m higher than the previous quarter.Sales of the watch in the first nine weeks had exceeded those of both the iPhone and iPad after they were first launched.
但是苹果公司表示来自“其他产品”的收益高达26亿美元,比上季度增加了九亿五千二百万美元,其中包括苹果手表、以及诸如iPod等产品。 苹果手机发行的前9周内,其销售额超过了苹果手机和苹果平板电脑。
Apple also continued to do well in the China market.Sales doubled year-on-year and accounted for more than a quarter of the company’s total third-quarter sales.The jump should help to reassure investors that demand in China remains robust despite fears the market is close to saturation point.
苹果产品在中国的销量年年攀升,占苹果公司第三季度销售额的四分之一。这便消除了一些投资者的疑虑,他们担心中国市场已经接近饱和,但中国市场的需求仍然保持强劲。
But Colin Gillis, an analyst, told the BBC that the firm’s "complete dependence" on iPhone sales and growth in China was still a concern. "Look at the PC market. People ask if that could ever happen to smartphones. Of course it could. And there are risks associated with its dependence on China," he said.
但是分析师Colin Gillis接受BBC采访时表示,苹果手机的销量完全依赖中国市场仍然是个问题。“看看私人电脑市场,人们就会问智能手机市场是否也会这样?答案是肯定的。完全依赖中国市场就会有很多冒险因素。”
However, Mr Gillis said that investors should put the results into perspective."Overall the results are stunning - it’s made $10bn in profit. But Apple is an outlier in many metrics, so you need to look at the performance relative to expectations," he said.
Gillis先生表示,投资者应当正确审视所取得的业绩。“总体来说,业绩确实让人震惊,盈利高达100亿美元。但是从很多指标来说,都是异常值,因此应当审视相对于预期的业绩表现。”