中国股市早盘下滑 亚洲其他股市回升
日期:2015-07-08 10:58

(单词翻译:单击)

股市早盘

Chinese stocks continued their three-week slide Tuesday, while most of the rest of Asia's markets bounced back ahead of a key meeting on Greece's debt crisis.
中国股市星期二继续三周以来的下滑。与此同时,在关于希腊债务危机的关键性会议前夕,亚洲市场其他地区大多数股市反弹。
The Shanghai Composite Index dropped 3.2 percent by midday, reversing gains from a day earlier, while the Shenzhen Composite Index dropped 5.6 percent.
上海综合指数午盘下跌3.2%,与一天前的上涨相反。深圳综合指数下跌5.6%。
The losses raise fresh questions about Beijing's ability to contain the stock market plunge, which has already wiped out an estimated $3 trillion in market value.
这些损失对北京遏制股市暴跌的能力提出新的疑问,中国股市已经蒸发了大约3万亿美元的市值。
The government recently announced a series of moves to reassure investors, including pouring billions of dollars into the market and halting initial public offerings.
中国政府最近宣布了一系列举措,以安抚投资者,其中包括拿出数十亿美元入市,并暂停首次公开募股。
Elsewhere in Asia, markets mostly recovered Tuesday, with Tokyo, Sydney Hong Kong, Tapei, and Wellington all seeing gains.
亚洲其他地区多数股市周二回升。东京、悉尼、香港、台北和惠灵顿均有上涨。
Investors are keeping a close watch on Tuesday's emergency meeting of eurozone leaders, where debt-stricken Greece is expected to offer a new proposal aimed at securing an international bailout deal.
投资者正密切注视欧元区领导人周二的紧急会议,债务缠身的希腊预计将在会上提出一个新建议,旨在确保一项国际救助协议。
Failure to reach a deal soon could mean that Greece defaults on more of its debt, leaves the European Union and discontinues use of the euro currency.
如果不能尽快达成一项交易可能意味着希腊发生更多债务违约,离开欧盟并停止使用欧元。

分享到