职场英语日记 第24期:又放晴了
日期:2015-07-06 17:05

(单词翻译:单击)

Remember Sean from Chris and Jen's barbeque last weekend ? Well, he called me today. I am assuming that he got my number from Jen or Chris, which is a little strange considering I told Jen I wasn't interested in dating him.
记得上个周术在克里斯和珍家里烤肉时那个西恩吗?嗯,他今天打电话给我了。我本来以为是珍或克里斯把我的电话号码给他的,感觉有点怪,因为我跟珍说过我没兴趣和他约会。

又放晴了.jpg

He left his number and email, but then said he would call me in a day or wo. I'm not sure what to think. It's like he reappeared out of the blue. I don't think I want to date him, but I don't want to be mean to him. Is there a way to turn him down politely and gently?
他留下电话号码和电子邮件地址,但又说过一两.天会再打电话给我。我不知道该怎么办,这家伙居然又意外出现了。我不想和他约会,但又不希望表现得很厌恶。有没有委婉的拒绝方式呢?
Maybe I'll just screen my calls and not answer when his number comes up.
不然就看到他的号码打来时不接电话好了。

分享到