工作中犯错后应该做的六件事
日期:2015-07-16 18:14

(单词翻译:单击)

=E~;Hj&SowI1S~5FKN^lEdop0iP+

6 Things to Do When You Make a Mistake at Work

]rU3.5UY1KMN07&DEaf

工作中犯错后应该做的六件事

a~ah.zz!kmDK86yi#

We all make mistakes. It's part of life. It can be hard to move through a time or situation where you've fumbled, but it's really important to recover and handle your mistakes in a positive way. Here are some tips.

_j[pT5Vir0Fr@thv#

人非圣贤,孰能无过bawNiqQ]Y7]iEKsv。犯错也是生活的一部分ObVbyheg[CS7#Ep。错误虽难以逆转,但采取积极的方式弥补和处理这些错误十分重要FxFLOd@*h~Ve。下面是给您的一些建议:

|,|AVvK3]a

没必要请导师的四大理由.png

AJCJOS!pUnZUdvUYPQ

1. Keep in mind that everyone is watching how you respond to this.

LkiT*w=2dJWFe1H)K

1.记住所有人都在看你犯错后如何应对

mztbkV3C%vXSe

Real leaders earn their stripes during tough times. This is an opportunity to show others what you're made of. Handle your mistake like a pro, and you could actually turn this mess into a good thing for you professionally.

5CDV]MygILEMM[3

真正的领军人物都是在艰难时期获取成绩的Tm(34]Ra)BV。闯祸后,正是向他人证明你实力的绝佳机会(C0p,=SIH&o^。用成熟的方式处理错误,反而能因祸得福^eS#l*9&]gPPA)t;C#

c_dbDS32!51.

2. Forgive yourself.

kRO7r|MRPK%k

2.学会原谅自己gNG~U!&k,iXk

Xd=Xu#^esdag9JN6X

Perfectionism is running rampant these days, but as much as people think it's great to strive to achieve the ideal outcome in every situation, a tendency toward perfectionism is not a good thing. Forgive yourself. We all make mistakes sometimes.

G(_^@SxtzZ)SbQz

“完美主义”近日大盛其行,人们在每件事上也都爱苛求理想的结果,但有时,完美主义并不是什么好事8~K_A0+JuE(Z6]7#NKe。学会原谅自己,人总会犯错g9(X~gHjDVKQoS+l

)&=Xt1sfFq=7F*

3. Take responsibility for it.

uQP^TNCbst)*

3.对自己犯下的错误负责5HqAW9GQtVy-8_iJlY;D

ppd1^ca7^DgnQn0

Don't shed tears or beg for forgiveness – hold your head high and be okay with the fact that you messed up, but at the same time, own it. Your boss will respect you for it.

Y)wtxqpVi(|t

犯错后,不要哭泣抑或乞求原谅j5KO)2*2SrVr。昂起头,勇于面对并接受这个事实xJ*Qsgw2UcDq。这样的态度才会赢得老板的尊重0]+9ew9FLvU~~=Q(Sa^

K3^e!.].ms^I^

4. Don't blame others, even if they're partially to blame.

|o;cP&~FUywqqQd

4.不要埋怨他人,即使部分错误归咎于他们

M161mwjIFwE6

You shouldn't take responsibility for things you didn't do, but it's never a good idea to throw someone else under the bus either. Just concentrate on your part in this. Be clear and specific, but don't bring other people into it.

dvw75-RVOqA,7+%)0%^

我们都不该当“冤大头”,但也不鼓励“拉别人垫背”~]S+-TjiP+ihDAsK!mZ。清晰具体地专注于此次失误中你该负的那部分责任,切勿将他人牵扯其中#z_uYOM(5auL^-lheA;

(kuk=6-T@V!_KXE;

5. Fix it yourself.

wj*eEQmIR%Kg

5.独立弥补错误uKpLx[sL^yY^Q!

dE0Q!75#*QZE1V

Carry out the hard work of correcting the error yourself as much as possible. Minimizing the impact and the inconvenience of your foible will go a long way toward letting the whole thing blow over and becoming nothing more than a bad, distant memory.

G.r1hJt_v2.~1rJW#fK#

行动起来,全力去纠正你的错误daicQgKA083ABAxjG8Q。及早减轻你的失误将带来的影响和不便,对避免大局失利和之后将会烙下的痛苦记忆都具深远意义t^WSeHzHgU[

)1l9E2N9n&%NOm

6. Model the way you'd like others to respond.

]ozDl5,C2B]!

6.给后人做表率

wUWFvft^N(Cxh%(2MqS

Once you've done everything you can to own the problem and correct it, it's time to let it go and move on. If you appear to have done just that, others will likely follow your lead. Your energy and attitude will be infectious.

fd^GZDdznH~L!7zr2

当你竭尽全力去承担并改正错误的时候,也是该从错误中走出去的时候h=3[@Mi.[Ro0。积极的态度,力学笃行,他人也将见贤思齐w)Cz8xrn#|Ca

A|APl|w1b[UwXn|Kd

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载-BgT^hv^lld[vt8e]7

&OF=vagsJfo1PccN-qsq)uq7Jx(R^c3EzZLGM@mmh5X9kd
分享到