没必要请正式导师的四大理由
日期:2015-07-17 10:27

(单词翻译:单击)

N~^4Nx!j+@RuEUWm&Lh%M~D!E

4 Reasons You Don't Need a Formal Mentor

i,)sfojDE*n1^

没必要请正式导师的四大理由

#0j!Ue5)wzn)-4n+

When you're new to a field, or even just working in a new position, there's a lot to learn. It's useful to have someone to help you understand the ins and outs of the work. However, there might be another way – or even a better way – to meet the same goals. Here are some reasons you might NOT need a mentor.

*,yuYr_DcL

当你刚走入新的领域或职位,许多东西都有待学习A9k#@TQR5UbtE~BZL0y。这时如果有人帮你快速了解工作详情是很有帮助的xMKOEAu0e7Zm。然而,也许还有其他更好的方式来让你更快达到目的k[APa+_ONEy.eQFR0。以下列出了你也许没必要请导师的一些理由:

kFQN#[yGCbnSMPN


czz4XUrn!!Gy[V

1. It doesn't have to be a formal process.

H[_6|GzAaE#62RXY;0R2

1.没必要拘泥于形式

0JFmr+LKFf

Mentoring happens all the time without the formal constructs of a system to set it in motion. Chances are you'll be able to identify these folks and build relationships with them without the help of a formal mentoring system.

d9T]A#CBxP]z3Cofj

接受指导并非要通过正式的辅导机制,它随时都可能发生EO#9Rlg~pCC)。没有正式辅导机构的帮助,你也很可能结交到能给你指点的人Gs^W7GhZ%Pz%k7,

-LMsbKoCf@(7VRZ1*s

2. You might find a better "mentor" on your own.

cXFz*S^NL,vkx53f

2. 你自己也许会遇到更适合你的“导师”

gINY0!L,v#|%=

If you are randomly placed with a senior member of the team, or a higher up, you might not feel that rich connection. Finding someone to mentor you more organically could very well lead to finding a better fit for you. Once you've found someone you connect with, take advantage of the resource. Be sure to thank the person mentoring you, (even more important in a less formal relationship), and be careful to be mindful of their time.

]Y;LLo-9zg

团队的高层或者上级人物,也许并不容易在短期搞好关系tksisniKqj]EfEwZEsFG。那些能从小事上给你建议的人,更有利于帮助你站稳脚跟Y9JT-%gCeO@O8wc!。一旦找到了合适的人选,就要充分利用]%S&hNYiou+zIr.y[~c。要及时感谢他们(这在非正式导师关系中更需要注意),更要看准时间Q&i=v-hE3Hz|W#eHna[

OrgqW7xGsU]ZN%

3. Let enthusiasm drive you now.

v(Z_48uu.FEo

3.保持激情iT4bSaM2D*7i8AG

I,ei97TLuo

What the newbie lacks in experience, she makes up for with enthusiasm. Your newness comes with certain professional boons that won't be available to you in years to come. There are certain qualities you can bring to your work that people who've been there for years might not have access to anymore.

[@s%VZyE_Ft(Y*,HO89

新手缺乏的经验,可以用激情来弥补Xf&O57r2+3Se[7*5B。新手所拥有的“新”,也许以后几年职业生涯中会不复存在的恩惠1i@B5~Coj_。你所带给团队的激情也许是许多老员工都无法拥有的qZp!A9)Da^az2*]

#@D2f,tCgaSBd

4. It's not a one person job.

RG762beqntegzsV.

4.众人拾柴火焰高

;Q-;_1nqs6J!QhA-

Developing links to people that you trust, respect, and learn with will help you in innumerable ways. A group of people can get the job done. Just because it's not a formal relationship doesn't mean it isn't powerful.

J*4dz@rn2vhN

与你信任、尊重并且可以学习的人搞好关系,会在很多方面给你带来帮助2jl|(]Z;tCR8RnfomX!。众人拾柴火焰高,记住,非正式的导师关系同样可以带来巨大帮助OI|zCWe^pr5s2

^G2DBlTC=yk

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载rqJT7AypCk

@NdSSQ~QK(hCe&qN.H=%*np~Ti,nMQB%tn%QE]neoh6+_
分享到