洛杉矶投票15元时薪最低工资法
日期:2015-07-14 16:59

(单词翻译:单击)

)@~*2+_ve4m_L%1zz(i=42J*jFn9

LA Votes for $15 Per Hour Minimum Wage

;!BJow8ZyDOgHe

洛杉矶投票15元时薪最低工资法

reh!4AX8Cm-V@i#dgL

Last week, the Los Angeles City Council voted to raise the minimum wage to $15 an hour by 2020, becoming the largest U.S. city to do so. New York is contemplating a similar move. Gov. Andrew M. Cuomo recently announced that the state will consider raising the minimum wage for fast food workers. And other cities across the country raised minimum wage well above the federally mandated $7.25 per hour.

Z[2*PzqjQ*yzfNR|

上周,洛杉矶市议会进行了2020年前逐步提高每小时最低薪金为$15的投票,这使洛杉矶成为第二个对该提案进行投票的城市s**k2msoA,lf^g2k%。纽约也正考虑如法炮制,Andrew M. Cuomo州长表示,他们州正考虑提高快餐工的最低薪金sy_p91r[2,msUPg。美国的其他城市也相继把最低薪金提的高于国家$7.25每小时的标准)h%hFlf~A2;Bl!;

8UYJ|TlZ]5+9PI*FJ


b.2uQ)#65wW25#V@t

Here's what LA's increase could mean for you, whether or not you live there:

BOytTrBo)p%z1=y3q

无论是否居住在洛杉矶,你都可以了解下这次最低薪金提升的意义:

]00=G&;KQS

1. How many?

.r^OZen8QM||w

1.有多少人会受益?

|s%,S)[@,&o^#)

Based on a report from the Center on Wage and Employment Dynamics, approximately 542,000 LA workers would be affected (37.8 percent of the workforce) to start, but the number will grow to more than 609,000 affected workers.

CjB%56JjtQ)|N&

从工资与就业动力中心的报告来看,将近542,000工作者(全部劳动人口的37.8%)会受到影响,今后数字还会增长到609,000g)+p)kf]jCj-8zC|

.@U%!tTRbSEAD

2. How much?

p-~IvKNBa&%!W

2.薪资会增长多少?

uI0ur%e9d(~oGlY.I5

Earnings would initially grow by as much as $4,800, annually; and then continue to grow to $16,600 with the incremental pay increases. Proponents argue that workers will quickly reinvest all that money, and help to reinvigorate the economy.

pNp[g~14L!ZscnCGPmVX

工人们每年将多挣$4,800,随着不断上涨的薪资,慢慢会增加到$16,600nedIu+,v]ARSyl(oe。该法案的拥护者表示,工资上涨后,工人们很快会用这些钱再投资,从而有助经济繁荣dzt5T^oN+X6

JEZ6ZE6oI.OcpE

3. Who benefits?

7EwRlc1xzC-6Z

3. 对谁有益?

@gfn=l4zqr,q|aPA

According to the Center on Wage and Employment Dynamics, the new $15 per hour pay increase will disproportionally benefit workers of color – more than 80 percent of affected workers. Most of the low-income workers in their 30s. (89 percent are 20 or older.)

V-[tg3uNC*IHMdq

工资与就业动力中心表示,新增的$15每小时的薪水,会不同程度上使有色员工受益,因为他们占所有涨工资工人的80%还多,而这些人基本年近30.(有89%的人20岁左右,有的甚至更大)vs4I[xC)#tqA2YV[3[5

sOYNRe-.ck=n[v@LqS

4. Which industries are affected the most?

GVpaedSWZ&3JfRn@oBXo

4.那些行业受影响最大?

,k_(QUA|twD6VOj(

In general, the industries most affected are about what you'd expect: food services, healthcare, retail, and admin work.

=O0,doPB7++%i

基本上是我们大家能预见到的那些工业:饮食服务,保健,零售和监管行业qyl.jJNcnT3S

@CBR9c85FDIKfc%

Ultimately, no matter which side of the wage debate you're on, the LA vote means monumental changes. Even if you are making more than $15 per hour, you probably know family, friends, and acquaintances in your community who have been living on low wages their entire careers. The question is no longer whether the minimum wage will increase – it's whether that increase will mean more income, or fewer jobs.

zZTIX*&so+

最后,无论你是否支持涨薪,洛杉矶的这次投票都具有历史性的变革意义7h+ET#n30X。即使你每小时薪金多于$15,但你的家人、朋友、邻里熟人中有些人可能一生都拿着很低的薪水(z=[p.8Pys。这次投票需要考虑的重点不是是否提升最低薪金,而是提升后是否真正会增加工人收入,抑或带来工作岗位减少的负面影响R_j%g_*)=+7(y~RV

iXF!F;ic6uka[

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载!z*P(#Ge#N%h|A))TT

MH=HA3w(@4SB+^l;k2Q@YEO8#Hu2X^H.#@1AKY-f&XWhZ
分享到